Шрифт:
— Пойди и сделай это. Сразу после того, как найдешь мне водителя.
— Не командуй мной.
Я сузила глаза.
— Мой муж сказал мне, что я должна иметь водителя, чтобы выходить из дома. Как ты думаешь, что он скажет, если я скажу ему, что ты не достанешь мне водителя?
Кровь отхлынула от ее лица. А, так она боится Рафаэле. Тут меня осеняет, что Рафаэле наверняка не понравится то, как она со мной разговаривает, но мне не нужна его помощь в обращении с горничной.
— Ладно, — пробурчала Сабина. — Я позову его.
Она выходит из комнаты, бормоча что-то по-итальянски, возможно, еще больше гадостей обо мне. Не то чтобы меня это волновало. В конце концов, находиться рядом с людьми, которые меня категорически не одобряют, не так уж и ново. Попробуйте прожить в семье Гарцоло восемнадцать лет. Я уже и не помню, когда в последний раз слышала доброе слово от своих родителей.
Я развалился на диване в гостиной, когда через пять минут в комнату вошел молодой парень. У него кудрявые русые волосы, пирсинг в носу и ухмылка, занимающая половину лица. На вид ему около двадцати лет.
— Сандро, — говорит он, протягивая руку. — Я ваш водитель.
— Это было быстро. — Я пожимаю ему руку. — Вы ждали в гараже или что-то в этом роде?
— Мы с Крошкой играли в карты с одним из охранников, — говорит он.
В этот момент в гостиную заходит пожилой мужчина. Под мужчиной я подразумеваю гиганта. Он, наверное, одного роста с Нероном, но в два раза шире. Каждый его шаг сотрясает картины на стене. Его поношенная кожаная куртка выглядит так, будто на нее можно поставить палатку.
— Это Кроха, — говорит Сандро, указывая большим пальцем на гиганта.
Я издаю недоверчивый смешок. — Точно. Милое прозвище.
Кроха пожимает мою руку своей большой лапой, и это нервирует. Он мог бы переломить меня пополам, если бы захотел. В отличие от Сандро, он, кажется, никогда не улыбается. — Приятно познакомиться, миссис Мессеро. Я ваш новый телохранитель.
— В любом случае, я выиграл, — говорит Сандо. — Если вам интересно.
Я отвожу взгляд от Крошки и поворачиваюсь к Сандро. — Что выиграл?
— Карточную игру с охранником. Выиграл сто баксов.
Он подмигивает.
— Парень, что ты делаешь? — Кроха бормочет низким голосом. — Не подмигивай жене босса.
Щеки Сандро краснеют. — О, простите. Я просто взволнован.
Он потирает затылок.
— Это большое задание, понимаете? Возить вас повсюду. Но не волнуйтесь, я лучший водитель, который есть у Дона. Я участвую в гонках с четырнадцати лет.
Я поднимаю брови. — А где были ваши родители?
Он пожимает плечами.
— Умерли. Неро и Рафаэле взяли меня к себе. Я всегда буду им благодарен. — Он стучит кулаком по груди. — Это большая честь, что дон доверяет нам вас, миссис Мессеро. Правда, Кроха?
Большой мужчина кивает, его лицо очень серьезно. Он выглядит как непревзойденный профессионал. Странно, но мне не по себе. Я знаю, как справиться с презрением Сабины, но не знаю, как реагировать на это. Они рады быть рядом со мной? Сандро прыгает на ногах, как щенок. А Кроха... ну, он не выглядит взволнованным, но и не кажется расстроенным из-за выступления.
Я решаю улыбнуться им. — Зовите меня Клео.
— Чем бы вы хотели заняться сегодня? — весело спрашивает Сандро, когда мы направляемся в гараж.
— Мне нужно кое-что купить.
Кроха достает из куртки новенький мобильный телефон и протягивает его мне. — Здесь наши номера, а также номера донов и домашней линии. И номера ваших сестер тоже.
О.
Рафаэле действительно сделал то, что обещал? В моей груди разливается тепло. Я могу позвонить Джемме по дороге. Я думала, мне придется умолять Рафаэле дать ей номер. Я чувствую крошечный укол преждевременной вины за то, что собираюсь сделать с его банковским счетом. Но нет, один добрый поступок ничего не изменит.
Я беру телефон у Крошки. — Спасибо.
Сандро отпирает черный внедорожник и открывает передо мной дверь. — Куда бы ты хотела поехать? В Вестчестер?
— Отвезите меня на Пятую авеню. — Я не собираюсь тратить время в ближайшем торговом центре. Мне нужна помощь моих надежных торговых представителей, чтобы нанести ущерб, который я надеюсь нанести. — Надеюсь, вы готовы к долгому дню, джентльмены.
Через час я уже в бутике Dior, скупаю их последнюю коллекцию. После этого я забегаю в Chanel за сумочкой и несколькими парами обуви, а затем в Hermes, где мой представитель с радостью предлагает мне лимитированную серию сумочек Verrou. Пользуясь случаем, я заказываю два потрясающих мраморных кофейных столика и несколько шезлонгов из их каталога. Шезлонги стоят тридцать тысяч каждый.