Шрифт:
— Не трогай, — в который уже раз шикнула она, когда я попыталась спрятать за ухо прядку волос, зачем-то оставленную ею болтаться сбоку, у виска.
— Оно мешается, — проворчала я. — И платье неудобное.
— Зря ты отказалась от красок, — поджала губы Рьяна. — Господин может заметить. Недоволен, наверное, будет.
— Да откуда тебе знать? — вспылила я.
— Оттуда. Все его гостьи всегда красками пользовались, — проворчала девушка. — Хоть губы нужно было освежить. И щёки. Бледная, как полотно.
— Я сейчас обратно в комнату сбегу, — закусила я губу.
— Ладно, идём. Теперь уже всё равно поздно, — ободряюще погладила меня по плечу Рьяна.
— Зачем всё это вообще? Он же меня уже видел, и без этих нарядов, причёсок. Я бы ещё поняла, если бы нужно было произвести первое впечатление. Тётушка говорила, что первое впечатление важно, если хочешь договориться с кем-то. А я уже договорилась. Он взял меня под защиту. Теперь-то чего наряжаться?
— Лейра, ты не шутишь? — остановилась Рьяна.
— Да не до шуток мне, — всё же заправила болтающуюся прядь за ухо.
— Господин первый судья позвал тебя отужинать с ним, потому что ты нравишься ему, как женщина, — округлив глаза, выпалила Рьяна. — Я думала, ты понимаешь.
— Ну да, конечно, — нервно хохотнула я. — Скажешь тоже.
Мы как раз подошли к лестнице и ответить Рьяна не успела.
— Надо же, а ты, может, даже и не будешь ему отвратительна, — встретила меня едкими словами Варьяна, ожидающая нас у подножия лестницы. — Так, на один разок поразвлечься. Но не обольщайся, на большее можешь не надеяться, — окинула она меня брезгливым взглядом.
Вот именно после этих её слов я и испугалась по-настоящему. Нет, не господина Тэоса, его я и раньше боялась. Я испугалась его намерений!
— Не пойду, — выпалила, развернувшись к Рьяне.
За спиной послышался холодный, как льдинки, смех Варьяны, который, впрочем, резко оборвался. А Рьяна опустила голову, склонившись в поклоне. Я же замерла, едва дыша, уже зная, что с третьего этажа спускается господин первый судья богов, Дикастиас Тэос.
— Прекрасно выглядишь, Лейра. Но эти пафосные наряды и причёски тебе не к лицу, — проговорил он, приближаясь. — На будущее, пожалуйста, постарайся обойтись без всего этого. Тебе больше идут распущенные волосы и лёгкие платья.
Рьяна склонилась ещё ниже, а Варьяна, судя по стуку каблуков, вообще сбежала. Как же я сейчас завидовала ей!
— Идём, — подал мне руку господин Тэос. — Нас ждёт весьма занимательный вечер.
Я посмотрела на его протянутую ладонь и испуганно покосилась на Рьяну.
— Ну, — одними губами прошептала она, приподняв голову и красноречиво уставившись на меня.
Я, сначала попыталась взять господина мага… судью богов под руку, поняла, что он ждал другого и, чуть замешкавшись, всё же вложила свои дрожащие пальцы в его ладонь.
Эта заминка вогнала меня в краску, не хуже приставаний выпивох в таверне, но там я хотя бы знала, что делать — давать отпор научилась быстро. А тут, так стыдно и неудобно было…
Однако господин Тэос вёл себя так, будто ничего не произошло. Уверено вёл меня вниз по лестнице, и только лёгкая улыбка на его чётко очерченных, будто высеченных из камня, губах говорила о том, что он всё подмечает.
— Расслабься, Лейра. Тебе нечего бояться. Здесь ты в полной безопасности, — произнёс он, заводя меня в большой зал, когда перед нами распахнули двустворчатые двери.
Я покосилась на одного из слуг, которые эти двери открывали и невольно улыбнулась. Это оказался молодой парень, не старше меня по виду, и он так залихватски мне подмигнул, что сразу стало намного легче.
— Вижу, ты уже подружилась тут со всеми, — хмыкнул господин Тэос.
Слуга тут же перестал улыбаться и поспешил закрыть за нами двери. И мне сразу стало неуютно. Во-первых, я осталась наедине с судьёй, стол уже был накрыт, так что нас не побеспокоят сменой блюд, как бывает на всяких приёмах, о которых мне тётушка рассказывала, а во-вторых, реакция парня была примечательной — он испугался! А ведь господин Тэос даже не взглянул на него. И как только заметил?
— Присаживайся, — отодвинул он для меня стул.
— Спасибо, — пролепетала, стараясь сесть осторожно, хотя ноги так и подкашивались.
Сам же господин Тэос устроился по другую сторону стола, напротив меня.
— Итак, — проговорил он, встряхивая салфетку, — ты уже должна была понять, где находишься. Тебе же объяснили, верно?
— Верно, — кивнула я, комкая свою салфетку.
Так и подмывало заправить её за ворот платья, но я поступила, как господин Тэос, положила её на колени. Расправила, разгладила и замерла, уставившись на пустую тарелку перед собой.