Шрифт:
— Значит, ты обычно шныряешь, как мышка, по библиотеке, в которой никогда раньше не была? — спрашивает с весельем он.
— Я не шныряю, — отрицаю я. — Я приняла тебя за кое-кого другого.
— Кого?
— Просто… кого-то другого.
— Ты имеешь в виду Эйдана?
Я медленно моргаю, отказываясь отвечать.
— В любом случае…
— Даже если бы я был им, тебе не следовало бы сбегать.
Господи.
— Да, но ты не должен вызывать у кого-то желание сбежать.
Его брови взлетают вверх.
— Я виноват в том, что ты пыталась сбежать?
— Виноват.
— Каким образом?
— Ты разгуливаешь по библиотеке в нижнем белье, — объясняю я без особого энтузиазма.
— Моя раздетость доставляет тебе дискомфорт?
— В библиотеке — да.
— О, так ты больше не чувствуешь дискомфорта?
— Нет, это чувство прошло. Просто это было неожиданно, но знаешь, продолжай. Мне все равно. — Машу рукой, пытаясь этим легким движением выразить, как мало меня это волнует, хотя мои глаза выдают меня, и я продолжаю смотреть на его тело. Ничего не могу с собой поделать. Я просто… в этом мужчине есть что-то очень притягательное, и чем больше смотрю на него, тем больше начинаю понимать причину.
Он остается на месте, склонив голову набок, изучая меня, и расплывается в дерзкой улыбке.
— Я продолжу в том же духе, и знаешь, что, Турбо? Тебе тоже стоит это сделать. Что может быть лучше, чем наслаждаться жизнью, совмещая две величайшие вещи, которые она может предложить? Книги и… второе ты уже знаешь.
Я приподнимаю бровь.
— Нагота?
— Я хотел сказать «удобная одежда», но, — его ухмылка становится шире, — нагота определенно подходит.
Я борюсь с жаром на щеках.
— Ты не собирался говорить «удобная одежда». Лжец. Ты заставил меня…
Мои слова обрываются, когда он отходит от полки и приближается ко мне, сокращая расстояние, между нами. Я внимательно наблюдаю за его движением, отказываясь сдвинуться с места ни на сантиметр, потому что у меня есть чувство, что он хочет, чтобы я убежала. Вижу это в его глазах — удивление, которого нет у меня — а затем удовлетворение, когда он останавливается рядом со мной на расстоянии вытянутой руки.
Я чувствую его тепло даже отсюда. Притворяюсь, что мне безразлично его общество, и перевожу взгляд на полку, читая названия с чуть большей сосредоточенностью, чем это было бы естественно.
— Ты прожжешь глазами дырки в этих книгах, — говорит он. — Возможно, мне придется спасти их от твоего пронзительного взгляда.
Я игнорирую его.
— Знаешь, тут не так уж много названий. Думаю, ты их уже все прочитала.
Я смотрю на него, на веселое выражение его лица.
— Ты пытаешься надоедать мне?
— Ты пытаешься отмахнуться от меня, пялясь на Эдгара Аллана По? — язвит он в ответ. — Я могу просто уйти, если ты этого хочешь. Просто… ты сказала, что тебе не было неудобно, когда я раздет.
Ну что за парень.
Я имитирую его позу, прижимаясь боком к полкам, поворачиваясь к нему лицом.
— Мне это не доставляет неудобства.
— Значит, тебе это нравится.
— Мне это и не нравится.
— Я не подхожу тебе?
— Нет.
— Ты лжешь.
Я быстро поднимаю бровь.
— У тебя часто бывает склонность редактировать свою реальность?
— Ты часто краснеешь каждый раз, когда лжешь? Потому что если так, то это серьезный знак, Турбо.
— Я не краснею. Мне жарко.
— Из-за меня?
— Нет!
— Ну же, — настаивает он, оглядывая меня горящими глазами. — Я неотразим, и ты это знаешь.
Я прищуриваюсь, глядя на него, и очень медленно отвечаю:
— А еще ты слишком похож на своего старшего брата, мистер Уэст.
Как я могла не догадаться, что это Александр Уэст, когда столкнулась с ним прошлой ночью? Он же точная копия Эйдана. Даже характером похож на Эйдана… ну, того Эйдана, что был раньше.
И ладно, мне и в голову не приходило, что это его брат, потому что по какой-то непонятной причине я предположила, что Алекс — долговязый подросток, который съехал с катушек. Но, быстро подсчитав, понимаю, он же всего на восемь лет моложе Эйдана и ни в коем случае не похож на долговязого подростка с эмо-стрижкой и всем, что связано с бунтарской стороной жизни. Нет, нет, напротив, этот чувак — мужчина. Гребаный мужчина. Сногсшибательный.