Вход/Регистрация
Сэр
вернуться

Льюис Р. Дж

Шрифт:

— Спасибо, Тильда, — сухо произносит Эйдан.

— Конечно. — Она быстро выходит из комнаты, и дверь за ней захлопывается.

Снова тишина.

Он кладет в рот виноградину и медленно жует. Я смотрю на его рот, на его невероятные губы, на его сильную челюсть и с трудом сглатываю, чувствуя, как во мне разгорается жар.

Какой красивый мужчина.

Плечи расслабляются, он, наконец, делает глубокий вдох и медленно выдыхает. Затем спрашивает:

— Стивен подсказал тебе, что делать дальше? Потому что, помимо того, что ты будишь меня и вмешиваешься в мою личную жизнь, ты уже доказала, что бесполезна.

И в этот момент меня словно пронзает ледяным разрядом.

Мое лицо вспыхивает. Я чувствую себя уязвленной, потому что… бесполезна?!

— Бесполезно иметь ассистентку и не заставлять ее работать, — выдавливаю я из себя, не в силах сдержаться.

Он медленно улыбается, эта улыбка холодна.

— О, мисс Монткальм, этот рот навлечет на вас всевозможные неприятности, не так ли?

Я не отступаю.

— Я сказала неправду, мистер Уэст?

Выражение его лица такое же жесткое, каким внезапно ощущается мое сердце. Эйдан прищуривается, глядя на меня.

— Хорошо, мисс Монткальм.

Затем он пересекает комнату.

— Следуй за мной.

Он выводит меня из комнаты и спускается вниз по лестнице. Мы проходим мимо огромной гостиной и идем по широкому коридору. В конце открыта дверь. Я вхожу следом за ним, замирая на месте с открытым ртом. Я словно попала в библиотеку восемнадцатого века со шкафами из темно-коричневого дерева, красными коврами и передвижными стремянками. Она огромна, заставлена множеством рядов книг. Эйдан не останавливается, чтобы дать мне возможность осмотреть ее. Он проходит дальше в комнату, ни разу не оглянувшись, чтобы убедиться, что я следую за ним. В другом конце комнаты есть еще одна дверь. Мужчина входит и на этот раз стоит у двери, ожидая меня.

Я вхожу внутрь, разинув рот. Это маленький кабинет. Закрытый. Без окон. Он выглядит ужасно средневековым.

Эйдан наконец смотрит на меня с самым зловещим выражением лица.

— Какое у вас образование? — спрашивает он, и не похоже, что его интересует ответ.

— Я…

— Полагаю, вы знаете все, что связано с бизнес-администрированием и анализом данных.

— Я должна…

— Ты должна разобраться в этих бумагах. Я ожидаю, что они будут готовы сегодня к пяти часам. Если ты это сделаешь, то приму во внимание твою полезность. Если нет, можешь улетать домой следующим рейсом.

Я поворачиваю голову в сторону стола. На нем разбросана огромная кипа бумаг. Полный беспорядок. Я подхожу к столу, чувствуя на себе его взгляд, и беру листок, лежащий сверху.

— Что это? — спрашиваю я.

— Деловые предложения, — просто отвечает он.

Я просматриваю другие бумаги. И вижу названия компаний и отчеты.

— Вам нужно, чтобы я разобрала их.

— Как я уже сказал.

Я сжимаю зубы.

— Я имею в виду, как с ними разобраться?

Он раздраженно вздыхает.

— Если это деловые предложения, как ты думаешь, что бы я хотел о них знать?

Смотрю на него. Он даже не смотрит на меня, так я его раздражаю.

— Стоят ли они того.

Теперь он переводит взгляд на меня.

— Браво. Надо же, и в этой голове иногда появляются умные мысли.

Прежде чем я успеваю ответить, Эйдан уходит со словами:

— Удачи, мисс Монткальм. У меня такое чувство, что она вам понадобится.

Затем он закрывает за собой дверь, оставляя меня в полном одиночестве.

***

Эйдан в роли самодовольного придурка хочет, чтобы я просмотрела каждое предложение. Здесь, на столе, их, должно быть, больше дюжины, оформленных в виде длиннющих отчетов со знаками доллара, разбивкой активов и всякой непонятной мне белибердой. Здесь, по меньшей мере, сотня страниц, и-и-и я в полной заднице.

Ради всего святого, я стригла волосы, а не изучала бизнес в колледже. Нет, я бросила учебу, чтобы в конце концов приехать сюда и услышать, что я бездомная из трейлера, которая хочет что-то продать этой сатанинской женщине. Вновь перед глазами возникает вид ее сисек, прижатых к груди Эйдана этим утром, и сдерживаю свою боль.

Я не могу… не могу думать о таких вещах. И на грани того, чтобы провалиться в яму, из которой не смогу выбраться. Мне нужно отвлечься.

Я достаю телефон — надеюсь, здесь есть связь — и звоню Стивену.

— Что, черт возьми, произошло этим утром? — первым делом спрашивает он.

— Я не готова ответить на это, — тихо отвечаю я, стараясь держать себя в руках. — Мне нужна твоя помощь.

— Хорошо.

— Я сейчас просматриваю бумаги и не понимаю, что, черт возьми, делаю, Стивен. А если не разберусь с этим дерьмом, он отправит меня домой. Это катастрофа.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: