Вход/Регистрация
Западня
вернуться

Фарди Кира

Шрифт:

Я молча смотрел на Харди, он не отводил взгляда. Во мне боролись две личности. Одна настаивала не менять планы, а другая кричала: «Спаси Лили, спаси!»

Мне не было дела до этой девчонки, она сама вырыла себе могилу, когда вернула украденную печать королевскому свату, но все же. Справедливость во мне требовала немедленных мер.

— Харди, ты никогда не был кровожадным.

— Господин, сами посудите, прошло уже несколько дней. Капитан, бросив судно, вернулся. Правда, он еще не успел добраться до Клироса, но на пути туда. О чем это говорит?

— И о чем?

— О том, что его корабль был у берегов острова. А значит… девушка уже погибла и давно.

— А если она жива?

— Тогда ее приняли с почестями.

Я не собирался сдаваться, был упрямцем с детства.

— Вы думаете? — засомневался Харди. — А вдруг она попала на соседние острова? И вы собрались ее везде разыскивать?

— Нет, не везде у капитана есть карта с координатами, где он оставил девушку.

Бри крутил головой, смотрел то на меня, то на Харди. Он раньше не спрашивал, кто мы на самом деле, а сейчас догадка мелькала в его глазах. Он поднял руку.

— Что? — мы оба взглянули на подавальщика и хором рявкнули на него.

— П-погодите, г-господин, вы собираетесь на остров Туманов?

— Да.

— Не, увольте. Я пас! — он взмахнул руками. — Оттуда никто не возвращался живым.

— А капитан с командой? Ты же их видел внизу.

— Но они не доплыли до места.

— А мы сможем, — я улыбнулся уголками губ.

В конце концов вернемся домой чуть раньше, чем планировали. Матушка будет рада.

— Вы боги с небес? — шепотом спросил Бри. — Или…

Его глаза лихорадочно заблестели в полумраке. Я щелкнул его по носу.

— Не суй длинный нос туда, где его оторвут.

— Больно же! — Бри потер кончик носа и обиженно засопел. — Вы сами лезете в пекло.

Мы с Харди переглянулись: пока парню рано знать, кто мы такие. Пусть думает, что послы, которые случайно увидели несправедливость и решили ее исправить.

— Хорошо, — нарушил молчание Харди. — Спасете вы девушку, а что дальше? Как будете объясняться с леди Еленой?

— А это кто? — тут же влез Бри.

— Невеста Его Светлости.

— Ох, как много невест вокруг! И красивая?

— Очень.

— Завидую.

В дверь постучали, мы мгновенно насторожились.

Харди вытащил меч и бросился к двери, Бри с кинжалом наперевес рванулся за ним.

— Кто? — громко спросил я.

— Ы…

Бри тут же открыл дверь. Гвен ворвался как ураган и замахал руками, активно жестикулируя, показывая куда-то вниз. Я вскочил, бросился к выходу, слуги побежали за мной, Харди остался в номере.

Мы стрелой слетели по ступеням в обеденный зал. Команда исчезла, даже стол, за которым она сидела, сиял чистотой.

— Где они? — я схватил за шиворот хозяина заведения.

Он сонно захлопал глазами, закрутился.

— Не знаю, господин, я спал.

— Ы-ы…

Гвен отрицательно покачал головой.

— Спал? — я вытащил из кармана хозяина мокрую тряпку.

— Ушли, — заюлил тот. — Я не виноват. Они сами.

Я выбежал во двор: капитан и его люди были уже у конюшен.

— Стойте! — закричал я, они обернулись и, хотя уже сидели на конях, замерли. — Капитан, плачу мешок золотых ренов за то, что поможешь мне купить судно.

— Нет.

— Два мешка.

— Нет.

Но видел, что команда уже заволновалась. Это были огромные деньги. За два рена можно было приобрести рыбацкую лодку, а за целый мешок — корабль со всем оснащением.

— Может быть, поговорим?

Капитан спешился, но не торопился идти навстречу. Пришлось шагать мне. Бри и Глен не отставали. У подавальщика глаза были по блюдцу, я видел, как в них щелкали и складывались цифры. А еще он наверняка гадал, где у нас с Харди хранятся такие деньги.

— Слушаю вас, господин.

— Иди за мной.

Я развернулся и пошел к ограде. Так мы были далеко от таверны и конюшен, и никто не мог подслушать наш разговор, если не обладал магическим слухом. Я уже понял, что магия в этом королевстве — удел жрецов и особо одаренных людей. И простому гражданину она была не подвластна.

Гвен и Бри потянулись за мной, но я остановил их жестом. Огромный капитан вблизи показался вообще великаном. Я тоже не маленького роста, но этот человек был на полголовы выше меня и мощнее в плечах. Но я его не боялся. Большие люди, как правило, не слишком поворотливы, а жизнь на корабле не давала возможности постоянно тренироваться и шлифовать мастерство воина.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: