Шрифт:
«Надо и с масками придумать какой-то хитровыебанный ритуал, типа, Путь-муть и всё такое…» — выработал я решение. — «А то охуели совсем, неблагодарные орангутаны!»
— Мастер Вэй! — ворвался в кабинет секретарь, Жэнь Тенун. — Вас срочно вызывают во Дворец Тёплого Лета!
— А с этим тогда что делать? — потряс я чёрным свитком.
— Не знаю, мастер Вэй, — пожал плечами Тенун.
— Ох, блядь… — выдохнул я. — Ладно, если кто-то будет искать меня, скажи, что ушёл во дворец.
— Хорошо, мастер Вэй, — поклонился Тенун.
У нас самая низкая смертность от мора — всего пара случаев за всё время. И каждый случай был вовремя «обслужен» специально обученными ликвидаторами.
Тут вариантов нет — летальность мора достигает 100%, поэтому если заразился, то уже, считай, умер. И гораздо безопаснее ускорить этот процесс, чтобы потом заколотить тело в деревянный гроб и сжечь в крематории.
Да и самому заболевшему от этого только лучше — смерть от мора пусть и быстра, но до крайности мучительна.
— Я справляюсь, я вывожу… — шептал я, мчась по улице в сторону императорского квартала. — Витя рулит-разруливает…
Мы всё вывезем, блядь!
Это пиздец, но не прямо пиздец…
Хотя кого я обманываю? Себя?
Это лютый пиздец!
Я удерживаю заразу на границе квартала, стража служит в три смены, обеспечивая круглосуточное патрулирование квартала, лекари занимаются профилактикой заражений и санитарным просвещением населения, а ликвидаторы ждут сигнала от фильтрационных кабинетов и постов санитарного надзора.
В западных кварталах, по слухам, творится Адъ и Израиль — кое-где советы уже утратили контроль над ситуацией, а в западных пригородах уже нет никаких ситуаций, за отсутствием какого-либо населения…
Переболевших мором не бывает, поэтому безопасно таскать трупы тупо некому — среди ликвидаторов, занимающихся этой экстремальной работой, крайне высокий уровень смертности. Приходится платить им безумные сто серебряных лянов в месяц, ведь иначе никто на такую работу не подпишется.
Говорят, что ещё никогда в Юнцзине не было такого тотального эпидемического пиздеца — даже самые страшные эпидемии прошлого выглядят жалко на фоне того, что происходит сейчас.
Бегу по пустой улице и на перекрёстке натыкаюсь на патруль городской стражи.
Стражники носят специальные маски с клапанами — усовершенствованная модель, постоянно пропитываемая спиртом из специального дозатора. Так и служба проходит веселее, и маски не нужно менять слишком уж часто.
Правда, спирт сушит слизистые, но наши стражники спирта не боятся — более того, после смен, они борются с ним в жестокой битве без конца, проходящей, как правило, в винных башнях или питейных заведениях попроще.
— Председатель Вэй, — кивнул мне старший патрульный У, возглавляющий северный кордон.
— Старший патрульный У, — кивнул я ему.
На мне тоже маска с клапаном, но это декоративный атрибут, типа, председатель тоже носит — и вы носите!
Нас, юся, не берёт никакая зараза, потому что в нас слишком много Ци, которая безжалостно ебашит любую мразь, пытающуюся атаковать наш организм. Что говорить, если Ци способно превращать в труху латный нагрудник?
Сара тоже вне опасности, потому что по её меридианам циркулирует не менее ебейшая Ци, также моментально дезинтегрирующая любой чужой микроб.
Это несправедливое преимущество перед обычными людьми, но оно меркнет на фоне наших боевых возможностей, поэтому является лишь бесплатным бонусом.
Прохожу через кордон, как все, а затем вновь беру разгон и быстро оказываюсь в квартале Янхуэй, в котором картина чуть похуже, чем у нас.
Тут тоже нет народа на улицах, рынок почти пуст — лишь несколько десятков смельчаков торгуют, но спроса на их товары не очень много.
Животные, кстати, тоже являются проблемой, потому что те же овцы являются бессимптомными переносчиками мора. Мы держим их в изоляции и поим исключительно артезианской водой.
Прибываю в императорский квартал и сразу вижу, что за моими действиями следили очень внимательно — оборудованы кордоны по образцу тех, что я установил в своём квартале, а гвардейцы дворцовой стражи носят проспиртованные маски.
Вообще, я поделился со всеми председателями советов кварталов информацией о необходимых действиях, но прислушались ко мне не все, потому что сами с усами, блядь…
— Вот, — демонстрирую серебряную пайцзу, (6) являющуюся «вездеходом».
— Проходите, председатель Вэй, — кивнул начальник кордона.