Шрифт:
Он уверенным шагом направился к зданию. Мы зашли внутрь и поднялись на второй этаж. Возле одной из дверей стояли двое военных с автоматами. Кивнув нам, они приоткрыли дверь, и мы зашли внутрь.
К моему удивлению, мы оказались в большой просторной квартире. Вот уж чего я точно не ожидал увидеть на самой границе прорыва.
— Я вас жду? — К нам вышел невысокий толстый мужчина. Он был в мятых брюках и рубашке, часть пуговиц на ней оказалась расстёгнута.
— Нас, — Иван оскалился в улыбке. Он был напряжён.
— Ну так садитесь уже, раз пришли, мне нужно десять минут, чтобы собраться, — абсолютно не обратив внимание на насторожённость Ивана, произнёс встречающий и плюхнулся на диван, выжидающе глядя на нас.
Я ощущал какую-то неправильность происходящего. Мужчина не выглядел грозным, да и магом явно не был. Но что-то было не так. От него тянуло энергией прорыва. Как будто он весь ею пропитался.
«Это тварь!» — пронзила догадка мою голову. Отскочив к стене, я вытащил саблю из ножен под снисходительным взглядом мужичка, который всё так же сидел на диване.
— М… как интересно, — произнёс он, принюхиваясь, — неужели паладин? Да, точно! Давно ваших не видел!
— Виталий, — остановил меня Грищенко, — это свой. Не убивай его.
— Как? — удивился я.
— Так, — усмехнулся Иван, — некоторые твари сотрудничают с государством. Им нравится жить в комфорте и безопасности.
— Я бы сказал, — прервал его мужчина, — что нам нравится жить. А в комфорте жить ещё лучше!
— Но вам для жизни нужна энергия. Для этого вы убиваете людей, — решил уточнить я.
Твари эгоистичны, и для них главное — выживание. Если Империя готова им это обеспечить, они вполне могут предать свою расу. Но зачем это Империи? Понимаю — допросить врага рода человеческого и уничтожить, получив информацию. Но подкармливать человеческими жизнями? Ради чего?
— Не смотри на меня так, мальчишка, — улыбнулся мужичок, — я не злодей. Просто другой вид, отличный от вас. И, заметь, более развитый! Вы же убиваете животных ради пропитания? Коров, гусей, кур… Вы мало чем отличаетесь от нас, — он пожал плечами.
— Эти животные не разумны, — возразил я, не сводя с него взгляда.
— Ага. Конечно. Многие животные вполне разумны. Не так, как люди, но на имена реагируют. Простые команды даже могут выполнять. Возможно, вы им просто не дали развиться. Кто знает, кем станут коровы через миллион лет!
— Зачем мы тут? — Я повернулся к Грищенко. Вести беседы с тварью у меня не было никакого желания.
— Не зыркай ты на меня так, — перебил меня мужчина, — я сейчас полон сил и доволен жизнью. Мне предоставили замечательное тело, — он провёл руками по своему животу. От этого меня всего передёрнуло. Тварь явно наслаждалась моими эмоциями, — между прочем, тело это принадлежало одному дворянину. Забавная история получилась. Он выиграл конкурс на питание для детских садов. Сначала всё было хорошо, но дворянчик решил, что зарабатывать можно больше. С каждым месяцем продукты становились всё дешевле и хуже. Жалоб почти не было. Что эти детишки могут сказать? В итоге их стали кормить чуть ли не помоями. Несколько десятков детей умерло от отравлений, а мне досталось это тело, — после небольшой паузы мужичок добавил, — преступник получил заслуженную кару. Не находишь?
— Что мы тут делаем? — Я пристально посмотрел на Грищенко. Он не паладин, но явно что-то ощущает. Иван с отвращением глядел на мужичка.
— Мы должны отвести его к прорыву. Во время пульсации происходит передача информации. Возможно, ему удастся узнать что-то о грядущем вторжении: будет оно или нет, а если будет — то когда. Отвечаем головой за его сохранность! — Иван сплюнул на пол. — Собирайся!
Мы развернулись и вышли из здания. Пока шли, я мысленно передал наш разговор Афродите. Даже на расстоянии я чувствовал её ярость и желание порвать тварь голыми руками. Теперь первая проблема — успокоить её. У девочки ненависть к тварям на инстинктивном уровне. Думаю, ей будет тяжело сдержать себя.
Глава 19
Глава 19
Когда мы подошли к машине, Афродита уже взяла себя в руки и с любопытством уставилась на нашего спутника.
— Это Сергей, — представил нам его Иван Грищенко, — он очень ценен и идёт с нами.
Тимур безразлично пожал плечами. К моему удивлению, похоже, он не в состоянии отличить обычного человека от твари.
Ноздри Афродиты раздувались, пальцы были сжаты в кулаки.
— Теперь у тварей есть имена? — прошипела она сквозь зубы. — Что будет дальше? — Девушка отошла подальше, боясь сорваться.
— Целых три паладина, удивительно! — с улыбкой покачал головой Сергей, после чего повернулся к Ивану:
— Вы обещали мне безопасность и жизнь. Уверены, что сможете удержать в руках эту старуху в обличье девушки? — Он кивнул в сторону Афродиты.
Иван задумчиво посмотрел на Афродиту, но промолчал. Развернувшись, он двинулся по улице, заросшей травой и кустарниками. Они пробились сквозь брусчатку и жили своей жизнью, несмотря на наличие рядом прорыва и тварей.
Вслед за нами выдвинулся десяток солдат. Несколько человек обогнали нас и теперь шли впереди.