Вход/Регистрация
Последний корабль
вернуться

Пономарёва Светлана Викторовна

Шрифт:

— Твоя копия, Кэтрин, чуть не рассекретила нас: так внимательно на меня смотрела, я уже думал, провалится наша операция. Иван был прав, когда предложил изменить внешность.

— Нам нужно срочно передать записку Эрнесто и уносить отсюда ноги, пока наши копии не укокошили нас. Вон мальчишка без дела бегает, позови его.

— Эй, малец! — крикнул Сэм и поманил его пальцем.

Мальчишка подбежал, почтительно поклонился богатому купцу.

— Видишь кудрявого юношу, того, кто пишет на табличке? Беги, передай ему вот это.

Мальчонка удивленно уставился на белую бумагу, на которой красовались непонятные для него знаки. Но небольшой кусочек серебра, сверкнувший в руках Сэма, притупил его любопытство. Схватив оплату и записку, малец пулей побежал в сторону Эрнесто.

Эрнесто отбросил глиняную табличку, жадно впился глазами в лист бумаги, затем вскочил и стал искать тех, кто мог отправить эту странную записку. Кэтрин и Сэм не могли допустить встречи с Эрнесто, Михаил предупреждал их: такой опасный контакт может непредсказуемо повлиять на ход истории. На их счастье, только что привезли базальтовые плиты-стабилизаторы для ковчега, Кэтрин и Сэм спрятались за ними, дождавшись молниеносного южного заката. Уже когда стемнело, они вышли из-под защиты плит и отправились обратно в Шуруппак, чтобы через день встретиться с Михаилом и Иваном в назначенном месте, откуда они забрали их в будущее.

* * *

— Мой малыш Эрни, — Кэтрин подхватила сына на руки и поцеловала в маленький загорелый носик, — мама вернулась!

— Мы так ждали тебя, моя дорогая, — Миранда радостно вышла навстречу. — Эрни постоянно плакал, звал тебя. Я же говорила, нужно было ребенка отвезти ко мне, там бы он отвлекся. У меня все другое: дом, сад, роботы, а родные стены постоянно напоминали Эрни о тебе.

— Миранда, я не одна, со мной Сэм, Михаил и Иван.

— Я давно хотела с вами познакомиться, Михаил, — Миранда протянула ему руку. — Кэтрин сказала, что теперь вы в нашей организации.

— Да, но для меня сюрприз, что и вы — тоже! Еще недавно вы тестировали меня перед отправкой на Эридан. Я и подумать не мог… не разглядел в вас участника Сопротивления.

— А как вы хотели? Мы должны быть осторожны. Михаил, я правильно поняла, теперь с нами не один, а два Инженера? — Миранда посмотрела в сторону Ивана.

— Да, познакомьтесь, это Иван Ратников — мой сын, он будет помогать нам.

— Миранда, наверное, ты ужасно волнуешься и хочешь знать, как прошло наше путешествие? — спросила Кэтрин. — План сработал. Смотри!

Она развернула голограмму в своем СИС. На фоне ковчега, опершись о деревянную балку, сидел Эрнесто, старательно выводя буквы на глиняной табличке.

— Кэтрин, — возмутился Михаил, — я разрешил вам с Сэмом использовать СИС только для ориентирования!

— Глупости! — фыркнула она. — Ничего же не случилось.

— Миша, это я не досмотрел, — повинился Сэм, — видимо, Кэтрин сняла голограмму, когда ей стало плохо и я уходил за водой.

— Зато я увидела Эрнесто и ковчег. Зрелище впечатляющее! — Миранда выставила большой палец вверх. — А что случилось с Кэтрин?

— Она чуть не столкнулась со своей копией, — ответил Сэм, — испытала на себе «правило ста метров». Я сам чуть не умер от страха, думал, она не выживет.

— Да, мне резко стало плохо, но как только Сэм увел копию подальше, самочувствие сразу улучшилось.

— Все равно я не доволен, — буркнул Михаил. — Кэтр ин, ты не маленькая девочка, должна ответственно относиться к важным заданиям.

— Михаил, хватит омрачать нашу встречу, — остановила его Миранда. — Я счастлива! Эрнесто будет жить, скоро он сможет увидеться с сыном. Эрни такой забавный! Он так напоминает маленького Эрнесто! Сегодня пришел из детского сада и показал мне голограмму девочки. Сказал, что она его невеста. Эрнесто тоже в детстве за всеми девчонками бегал.

— Еще чего! — воскликнула Кэтрин. — Я уже нашла Эрни невесту, у Ивана очаровательная дочка, царских кровей, между прочим.

— Да? Я тоже хочу посмотреть. Иван, покажи дочку. Иван развернул голограммы:

— Вот наша маленькая Стелла, но мы зовем ее Звездочкой.

— Она и вправду вылитая звездочка, — умилилась Кэтрин. — Подожди… Верни предыдущую голограмму. Что это на шее Мириам?

— Серебряное колье — подарок ее отца, она взяла его с собой из Шумера.

— Разве она не все драгоценности оставила служанке перед побегом?

— Все, кроме этого. Почему ты спрашиваешь?

— К ожерелью прилагаются сережки и браслет? — продолжала пытать его Кэтрин.

— Да, — подтвердил Иван.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: