Вход/Регистрация
Последний корабль
вернуться

Пономарёва Светлана Викторовна

Шрифт:

— Зря ты так, Коэн, — Дэвид продолжал пятиться, — мы, конечно, ссорились, но из-за науки, а не изза какой-то там. Мы же с тобой друзья!

Но в Сэма будто дьявол вселился:

— Кэтрин, отдай ему бусы, мы уходим!

Назад они ехали молча. Сэм был мрачен.

— Прости, что так получилось, — наконец, произнесла Кэтрин.

— Ты-то здесь причем? Твоя вина лишь в том, что ты слишком очаровательная.

— Но он же не будет нам мстить? — спросила она, и сама себе ответила. — Конечно же будет!

— Дэвид затаится и нанесет удар исподтишка в самый неподходящий момент. Но он перешел черту, пора было уже поставить его на место. Я ни о чем не жалею.

Гл а в а 9

ТРЕТЬЯ ЛУНА

Кэтрин никак не могла привыкнуть к своему новому образу. Черные волосы сделали ее совершенно неузнаваемой, добавив возраста. Белая кожа резко контрастировала с волосами, но на этот случай в ее котомке была припасена баночка тонального крема.

Сэм с накладной бородой и усами выглядел несколько странно из-за своего худощавого тела и больше напоминал не шумера, а мушкетера Людовика ХV, вдруг оказавшегося в двадцать втором веке.

Одежду и сандалии Кэтрин присмотрела в бункере, где сохранилась большая гардеробная с одеждой из натуральных материалов — то, что нужно, ведь такие ткани невозможно достать в двадцать втором веке. Платья из льна и шерсти были великолепны, их даже не пришлось перешивать — в двадцать первом веке прочно укоренилась мода на однотонные платья-рубашки. Миранда только убрала отложные воротнички, о существовании которых в Древнем Шумере еще не знали.

— Извини, Сэм, тебе придется надеть женскую одежду, — Кэтрин вручила ему вешалку с некогда дорогущим брендовым платьем.

— Подойдет, — Сэм погладил рукой немного шершавую ткань. — Хорошо бы погрубее, но мы же купцы из другой страны, поэтому имеем право носить одежду, которая чуть отличается от классической шумерской.

Главное, чтобы она соответствовала эпохе.

— Другой все равно нет.

— Как ты догадалась искать одежду здесь, в бункере? — спросил Сэм, оглядывая битком набитую гардеробную.

— Что ты недавно говорил? У женщин избирательная логика? — припомнила ему Кэтрин. — Так и есть! Мы даже в бункер на случай ядерной войны весь шкаф заполним, хоть и красоваться будет не перед кем, — она снисходительно посмотрела на него. — Иди, переодевайся уже.

Через несколько минут Кэтрин и Сэм разглядывали себя в зеркальных дверцах старинного буфета.

— А мы неплохо смотримся вместе, настоящая шумерская парочка, — отражение в зеркале развеселило Кэтрин.

Михаил заглянул в гостиную:

— Ребята, вы готовы? Скоро отчаливаем, — он всплеснул руками. — Батюшки, вас и родная мама не узнает!

Кэтрин и Сэм сделали шаг в сторону двери.

— Стоп, — остановил их Михаил, — нужно посидеть на дорожку.

— Зачем? — удивилась Кэтрин.

— Традиция такая.

— Инженерская?

— Нет, русская.

— Миша, — отмахнулся Сэм, — ты же человек из двадцать второго века, брось эти предрассудки!

— Посидеть на дорожку это не предрассудки, а проверенная временем традиция. Если ей не следовать, будет беда.

— Не каркай! — сказала Кэтрин.

— Ну вот, и ты туда же, — буркнул Михаил, присаживаясь на диван.

Друзья рассмеялись и сели рядом.

— Сколько сидеть? — иронично спросил Сэм.

— Всё, можно идти.

Сэм только покачал головой, но больше уже ничего не говорил, не хотел отвлекать Михаила. Было видно, что тот нервничает, груз ответственности давил на него. Сэм и Кэтрин хоть и храбрились, но тоже чувствовали себя не в своей тарелке, ведь их сегодняшнее перемещение — авантюра опасная и непредсказуемая. Сегодня Михаил не может провести автоматическую аннигиляцию копий, как это всегда делает за него Временной корабль. Он должен выполнить ее вручную, оставив «в живых» не одну, а две копии Кэтрин и Сэма. Что, если он ошибется? В таком случае они могут оказаться где угодно, только не в Шумере. Как тогда Михаил найдет их?

Они вышли в гараж, дверь в «Прометей» была открыта, лестница уже висела в воздухе. Внутри Иван навел порядок: запасные комбинезоны отправились на вешалки в шкаф, коробки со свежими лекарствами стояли на полках, запас синтетической еды был пополнен свежими брикетами, а упавший принтер водружен на место. Четыре капсулы были уже открыты и ждали путешественников во времени.

— Давненько мы не перемещались, — заметил Сэм.

— Да, — подтвердила Кэтрин. — Четыре года прошло, как нас забрали из Девона.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: