Вход/Регистрация
Крашеные губки
вернуться

Пуиг Мануэль

Шрифт:

Бенито Хайме Гарсиа,

уполномоченный заместитель комиссара

– Можно? фу, с души воротит

– Да, проходите, пожалуйста. Я вас ждала, ишь как расфуфырилась, пигалица

– Какие у вас цветы красивые... а дом - гадость мерзопакостная

– Это единственное, что мне будет жалко оставить, если я уеду из Вальехоса...чего уставилась на пол? ну разбита мозаика, а сама-то разоделась в пух и прах: пальто из дорогой шерсти, фетровая шляпа

– Ужасно холодно, правда? у нее и печки-то нет, голь перекатная

– Да, простите, что в доме так холодно, идите сюда, мы перейдем в залу. Ну, ведьма, попробуй найди грязь...смотри, какая чистота

– Знаете, я вполне могу пройти на кухню, если там потеплее... печки нет, и зоб уже болтается, ей небось лет сорок пять, и мешки под глазами

– Ладно, если вам все равно, там все чистенько, к счастью. думала застать меня по уши в грязи, - у, карлица! карла злобная! сколько ни напяливай на себя шляпу, выше не станешь

– Много дров уходит на печку в кухне? небось целыми днями вылизывает, голытьба позорная

– Немало, но поскольку я целые дни провожу здесь, ничего страшного. да, я простая, а тебе-то что?

– Получили письмо от дочери? толстухи

– Да, у нее все прекрасно, спасибо. подцепила мужа, не в пример тебе

– Куда она там переехала, в Чарлоне? три лачуги в пыльной глухомани

– Да, у парня в Чарлоне свое дело. Чарлоне, конечно, крохотный, да? зато она замужем, замужем, не в девках, как сама знаешь кто...

– Вы правильно поступаете, уезжая из Вальехоса, что вам тут делать, одной? и с такой репутацией

– Да, вот дочь уехала, что мне тут одной делать. когда любишь, к чему терять время в одиночку...

– Сколько лет, как вы овдовели? что в ней нашел брат? она такая заурядная, плохо одета

– Уже скоро двенадцать лет. Девочке было восемь лет, когда он умер. Я много в жизни выстрадала, сеньорита Селина. теперь мой черед пожить в свое удовольствие, вот так-то...

– Сколько вам было, когда умер ваш супруг? признавайся

– Что ж ей сказать? Девочке было восемь... нет, нет, нет, не дождешься

– Знаете, сеньора, как я передавала, у меня к вам очень важный разговор. ишь выпендрилась - стрижка "а-ля гарсон", аж противно, и с такими кольцами в ушах - жуткая дешевка

– Да, говорите со всей откровенностью. помоги мне, Боже, такая на все способна

– Знаете, прежде всего, обещайте, пожалуйста, никому об этом не рассказывать. помучаешься, тварь, что не можешь растрепать об этом соседкам, на всю твою воронью слободку

– Клянусь самым святым на свете. Господь меня не покарает за то, что клянусь?

– Кем? если поклянешься моим братом, плюну тебе в морду

– Хуаном Карлосом не осмелюсь. Счастьем моей дочери.

– Ладно. Понимаете, я получила письмо от брата, где он пишет, что вы собираетесь сделать.

– Что же он пишет? чего ей надо? будет угрожать, что расскажет все моей девочке?

– Зачем повторять снова? ну что - съела?

– А вдруг он вам пишет не всю правду, я не хочу сказать, что он может лгать, но так, на всякий случай, чтобы не было недоразумений. на всякий случай

– Он пишет, мол, вы узнали, что мы с мамой, не ты - дрянь немытая, не в состоянии посылать впредь столько денег в Кордову на новый курс лечения, и пансион, в котором он теперь живет, плоховат, а самый лучший стоит таких денег, что не подступишься, в общем, что вы ему написали, как собираетесь продать этот дом и переехать в Коскин, чтобы купить там домик и взять его на пансион. как тебя брат терпит, карга старая, вечно на высоком каблуке, а чулки-то драные

– Да, все правда, и если я смогу, возьму кого-нибудь на пансион по-настоящему, чтоб возместить расходы.

– Маму коробит от всего этого. что приходится якшаться со всякой рванью

– Почему? разве это не для блага сына? у всех этих дамочек ледяное сердце

– Да, но она страдает, что не в состоянии помочь ему, как хотела бы.

– Лучше бы выслали ему немного денег, чем столько пальто и шляп разводить. Но ведь нельзя же быть такой гордячкой, это нехорошо.

– Мама не гордячка, вам не следовало бы так говорить. Просто мама была воспитана, чтобы жить в довольстве, и теперь она расстроена, это ведь естественно, не так ли? получила? так тебе и надо!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: