Вход/Регистрация
Объятия смерти
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

Недовольство исчезло, и Рорк протянул руку за дубинкой.

– Ладно, будь по-твоему. Хотя эта штука годит­ся только для уличной драки.

– Спасибо.

То, что она просила, а не приказывала, дало Рорку понять, что Ева беспокоится куда сильнее, чем хочет показать.

– Ты предусмотрела все возможности, – заве­рил он ее.

– Нет. – Ева открыла вечернюю сумочку, где уже лежали значок, телефон и еще один маленький пистолет, о котором она предпочла умолчать. – Все предусмотреть невозможно. Но я чую нутром, что Джулианна будет там. Сегодня вечером мы все за­кончим.

* * *

– Пока все чисто. Никаких признаков объекта. Начинаю проверку следующего участка. Кстати, эти яичные рулеты просто превосходны.

Голос Фини четко прозвучал в ухе Евы, и она вздохнула с облегчением – связь работала исправ­но. Предоставив Рорку светскую болтовню, она про­изводила собственную проверку. Отобранные ею полицейские смешались с толпой. Даже Макнаб, облаченный в нечто сапфирово-голубое и канареечно-желтое, не привлекал к себе особого внимания. Опознать в них копов можно было бы, только глядя им в глаза, которые оставались настороженными и наблюдательными, даже когда они шутили или сме­ялись, ели пирожные или потягивали минералку.

Из двухсот тридцати гостей двадцать были во­оружены и снабжены приемниками и передатчика­ми. Еще десять контролировали другие помещения в качестве обслуживающего персонала, а шестеро осуществляли общий контроль за пультом управле­ния.

Скоро должен был начаться обед, а Джулианна все еще не появлялась.

– Мы не можем оставить наших уважаемых бла­готворителей без напитков. – Луиза подплыла к ним, облаченная в тончайший серебряный кардиган. Подозвав официанта, она взяла с подноса два бокала шампанского и вручила их Еве и Рорку. – Вы уже получили официальную благодарность за ваш взнос, но я хотела бы добавить личную.

– Для нас это было удовольствием. – Наклонив­шись, Рорк поцеловал ее в щеку. – Привет, Чарльз, рад вас видеть.

– Здравствуйте, Рорк. Лейтенант, вы выглядите ослепительно. – Чарльз Монро хозяйским жестом обнял Луизу за талию. – Если бы меня призвали на войну, я хотел бы, чтобы вы командовали моим под­разделением. Мы боялись, что вы не сможете прий­ти. Делия рассказывала мне, как вы заняты охотой за Джулианной Данн.

Для Евы это всегда было загадкой – перед ней стоял профессиональный мужчина по вызову, обнимая элегантную блондинку, в которую явно был влюблен, и говорил о брюнетке, с которой встречал­ся совсем недавно, причем никто не видел в этом ничего особенного. Вдобавок брюнетка и ее тепе­решний партнер слышали каждое слово через мик­рофон Евы.

Все эти отношения казались Еве непостижимы­ми, но она решила для себя, что главное – лишь бы они не отражались на полицейской работе.

– Я всегда нахожу время для уплаты долгов, – отозвалась Ева.

Луиза рассмеялась.

– Думаю, взнос в миллион долларов превысил любой долг во много раз.

– Это его дело. – Ева кивнула на Рорка. – Должна сказать, вы выбрали неплохое место для по­добного мероприятия.

– В ваших устах это колоссальная похвала, так что спасибо. Мы собираемся свести к минимуму нудные спичи во время обеда и побыстрее перейти к танцам. Но прежде чем отвести к столам эту ораву, мне придется на пару минут украсть вашего мужа.

Ева придвинулась к Рорку.

– Только ненадолго. Я уже начинаю к нему при­выкать.

– Верну его вам в целости и сохранности. Мэр хочет с вами поговорить, – сказала Луиза Рорку, – и я обещала привести вас к нему.

– Конечно. – Рорк поставил нетронутый бокал и провел рукой по спине Евы. – Не следует забы­вать о политике.

– Вот именно, – подхватила Луиза. – Чарльз, оставляю тебе Еву на несколько минут. Позаботься, чтобы она не скучала.

Ева боролась с желанием схватить Рорка за руку и потянуть назад. Конечно, он мог позаботиться о себе, как никто другой. Но с тех пор, как они пере­шагнули порог «Ридженси», Рорк не отходил от нее дальше чем на фут, и она хотела сохранить эту дис­танцию.

– У меня для вас сообщение, Даллас.

– Что? – Ева с трудом оторвала взгляд от спины Рорка, идущего по залу рядом с Луизой. – Какое сообщение?

– От Марии Санчес. Мне поручено передать вам, что для копа вы вполне достойная и надежная сука. – Чарльз глотнул шампанское. – Полагаю, это комплимент.

– Скорее вам, чем мне. Держу пари, что за всю свою жизнь она не получала и не получит большего сексуального удовлетворения.

Чарльз усмехнулся:

– Со своей стороны должен сказать, что она до­вольно интересная женщина с очень простым взгля­дом на жизнь.

– И в чем он состоит?

– Так как все кругом стараются до тебя добрать­ся, тебе лучше добраться до них первым.

– Кое-кому следовало бы вышить это на подуш­ке. – Ева потеряла из виду Рорка и сразу ощутила спазм в животе. – Я не вижу Луизу, – громко сказа­ла она. – Какого цвета ее платье?

– Я слежу за ним, Даллас, – прозвучал в ее ухе голос Фини. – Камера его контролирует, а непода­леку Кармайкл и Раск.

– Серебряного, – удивленно осветил Чарльз. – Вы ведь только что с ней говорили. Ей очень идет этот цвет – кажется, будто она купается в лунном свете.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: