Шрифт:
Вместо того чтобы привязать свою кобылу там, где оставили лошадей остальные гости, всадник проскакал прямо к маисовым закромам Вильгельма. Натянул поводья, спешился и застыл, обводя пронзительным взглядом присутствующих.
В эту секунду Мэг его узнала. Сердце екнуло, зажатое ледяными тисками страха.
Сайлас Рейф!
Она видела его пару раз в Тайдуотере. Этот человек зарабатывал на жизнь поимкой рабов и каторжников, сбежавших из Эшли-Гроув и соседних плантаций. По слухам, Сайлас Рейф в жестокости не уступал многим надсмотрщикам за рабами. Подходящая пара для Гирама Флинта.
Глаза как у стервятника, подумала Мэган. Когда. эти страшные глаза остановились на ее муже, у нее сдавило дыхание и замерло сердце.
Злобная, торжествующая улыбка исказила лицо Рейфа, когда он впился взглядом в лицо Стивена.
Однако самого Стивена внимание всадника, похоже, искренне удивило.
– Итак, наконец-то мы встретились, Билл Ганнел! – рявкнул Рейф.
Мэган вздрогнула, а ее муж и бровью не повел при звуках этого имени.
– Вы ошиблись. Приняли меня за другого. – Мэган была потрясена хладнокровием, с которым он это произнес. Ей ли не знать, что сейчас творилось у него в душе!
– Меня зовут Стивен Уиигейт, – спокойно добавил он.
– Черта с два! – прорычал Рейф. – Я тебя сразу узнал, Билл Ганнел!
– Не знаю, кто такой Билл Ганнел. И вас я в жизни не видел.
Мэган могла лишь безмолвно удивляться тому, как Стивен владел собой. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Только теперь она поняла, как он обыграл в таверне шулеров.
Из толпы мужчин вперед выступил Вильгельм:
– Это есть repp Фингейт.
Рейф, человек довольно высокого роста, рядом с Вильгельмом выглядел карликом.
– Никакой он не герр Фингейт, – презрительно бросил Рейф хозяину празднества. – А Билл Ганнел – безжалостный убийца и насильник, чьи злодеяния прогремели на всю Англию.
Наступившая тишина оглушала. Все взгляды были устремлены на Стивена и его противника.
А у Мэг от ужаса спазмом свело все внутренности.
– Как же он попал к нам, если совершил преступления в Англии? – пророкотал бас Сэма Уайли.
– Он был осужден на четырнадцать лет каторжных работ на плантациях.
– Эти англичане... – буркнул Уайли, уже успевший вдоволь напробоваться домашнего ликера. – Нужны нам их людские отбросы.
– По крайней мере, от этой части людских отбросов я вас освобожу, – ухмыльнулся Рейф. – Ганнела купил хозяин Эшли-Гроув – Гирам Флинт. Знаете такого? Билл сбежал около двух месяцев назад и направился в ваши края. У Флинта целая свора обученных псов. Но, к сожалению, в горах собаки след Ганнела потеряли.
Волна тошноты подкатила к горлу Мэган. Боже милостивый! Как раз месяца два назад Стивен и рухнул без сознания на пороге ее дома. А в горячке все твердил что-то про собак...
– Флинт нанял меня для поимки Ганнела. И я свою задачу выполнил.
– Черта с два! – гордо расправил плечи Стивен. – Я не Ганнел, и вы это прекрасно знаете. Но вам плевать, кто я такой. Главное – найти молодого сильного раба взамен того, которого упустил ваш хозяин. И получить награду за поимку Ганнела.
– Ага, – мрачно кивнул один из стоявших рядом со Стивеном фермеров. – Знаем мы вас, ищеек!
– Ты в лицо-то этого самого Ганнела знаешь, а? – раздался еще один возглас.
В крохотных глазках Рейфа мелькнуло смятение. Но лишь на миг.
– А чего мне знать? – Он ткнул пальцем в Стивена. – Я вижу! Этот человек полностью соответствует описанию Гирама Флинта, и я немедленно верну его хозяину.
Мэган зажала рот рукой. Отчаянный крик сам рвался из груди. Только не Гираму Флинту! Даже если Стивен и лжет, даже если он на самом деле Билл Ганнел, мысль о том, что он попадет в руки к этому чудовищу, была ей невыносима.
– Видел я это объявление, – пробасил Пол Эймс. – Совсем не похоже на Уингейта. Ну, ты-то привез листок с собой, а? – наступал он на Рейфа.
Тот вытащил из кармана скомканный клочок бумаги. Все присутствующие умолкли, слушая описание преступника:
– Багровый шрам над левой бровью, черные волосы до середины спины, густая черная борода...
Мэг закрыла глаза. Слава богу. Она постригла и побрила Стивена до того, как его увидел кто-то из посторонних.
– ...широкие черные брови, необычные светло-синие глаза, тощий, около восемнадцати ладоней в высоту. – Рейф указал на Стивена. – Вот! Все видите шрам над бровью!
– Но не багровый. И Уингейт совсем не тощий! – не уступал Эймс.
Теперь нет. За два месяца он поправился на добрых пятнадцать фунтов, подумала Мэг.
– А что на нем было? – крикнул кто-то из толпы.