Шрифт:
– Крепкие ребята. Трудно сказать, кто из них господин, а кто слуга.
– А вот мне не трудно. Бингерн больше не человек.
– Он всегда будет всего лишь лейб-гвардейцем в небесном сонме.
– Что ты такое говоришь? Он павшая звезда - высшее существо, которое пострадало от общения с этим миром.
Королева Червей взвизгнула, когда противники оказались совсем рядом с ней, а рога Бингерна оставили глубокие следы на каменном полу у её ног. Но в следующее мгновение сцепившиеся враги откатились в сторону.
– Павшая звезда - лорд Люцер, - возразил Кролик.
– Сегодня ночью его нужно заставить вспомнить, кто он такой. Бингерн был его слугой; он захватил власть, когда Люцер, его господин, потерял память.
– Что?
– вскричала Алиса.
– Бингерн самозванец?
– Вот именно. Теперь, когда ты меня освободила, я надеюсь стать свидетелем того, как сегодня ночью его власти придет конец.
Послышался оглушительный грохот, когда противники налетели на стену, и здание содрогнулось.
– А почему Бингерн превосходит умением сражаться своего господина"? спросила Алиса.
– Лейб-гвардеец должен пройти специальную подготовку, чтобы быть в состоянии противостоять легионам мрака, - ответил Кролик.
Казалось, что Люцер и Бингерн уже целую вечность молотят друг друга луна поднималась все выше и выше. И вдруг удары Бингерна стали попадать в цель все чаще, и в конце концов он прижал Люцера к полу, опустился на колени и, схватив его голову, принялся колотить ею по каменному полу.
Увидев это, Алиса крикнула:
– Юлеки, Бичующий Ангел, помоги нам! Скорее! Тебя зовет Алиса.
– И бросилась на середину часовни.
Ослепительная вспышка, и над пентаграммой возник белый сияющий шар. Бингерн поднялся на ноги и встал к нему лицом, оставив задыхающегося, окровавленного Люцера на полу.
– Юлеки, это несправедливо - ты не должен был приходить сейчас! объявил он.
– Я устал и не могу встретиться с тобой как полагается!
– Вот и хорошо, - пропел в ответ чей-то мелодичный голос. Превращайся! Ты не должен стыдиться того, что уходишь со мной без борьбы.
Бингерн посмотрел на Люцера.
– Ты помнишь?
– прогремел его голос.
– Что?
– спросил Люцер.
Бингерн быстро взглянул на Юлеки.
– Я следую кодексу воина, будем сражаться!
– Отлично.
Он бросился вперед, но, как только коснулся сверкающего шара, какая-то сила подняла его в воздух, завертела, словно в водовороте, а потом швырнула на каменный пол. Шар повис прямо над его грудью. Бингерн попытался пошевелиться, но был не в состоянии двинуть ни рукой, ни ногой.
– Мог бы и подольше со мной повозиться, - прошептал он, - ради него. Я уже многие десятилетия делаю все, чтобы его вылечить. Думал, что это поможет. Мне хотелось, чтобы он был в порядке, и тогда его можно было бы вернуть.
– А у меня другой план.
Бингерн повернул голову и посмотрел на Люцера.
– Господин!
– позвал он.
– Вспомните! Пожалуйста!
– Я помню, мой верный слуга, - послышался ответ; Люцер взял руку Алисы в свою, и её неожиданно окружило мягкое сияние.
– Твоя работа здесь завершена, - сказал Юлеки Бингерну.
– А вот его нет, хотя к нему и вернулась память. Он наведет порядок в этой стране, которую ты принес в жертву ради его исцеления.
– Я мог бы ему помогать!
– Это неразумно. У них связаны с тобой тяжелые воспоминания.
Прогремел гром, и Юлеки с Бингерном исчезли. Алиса почувствовала, как груз прошедших лет свалился с её плеч в тот самый момент, когда её коснулось призрачное сияние.
– Что происходит?
– спросила она. Люцер помог ей подняться на ноги.
– Я проведу тебя сквозь годы в твою юность, старый друг, - сказал он.
– Кстати, сегодня и в самом деле должна состояться свадьба. Готова?
– Ты серьезно?
– Конечно. Мне очень нужна твоя помощь и ты сама. В конце концов, ты ведь настоящая богиня - по крайней мере здесь.
– Это уже слишком, - проговорила Алиса, с удивлением разглядывая свою руку, с которой прямо у неё на глазах исчезли морщины.
– Я никогда не пойму.
– Идем со мной.
Он подошел к двери и распахнул её.