Шрифт:
Движение у двери предупредило их, что они больше не одни.
– Я могу процитировать ваши слова, мистер Хенсворд? – развязно спросил Рой, вваливаясь в кухню.
– Рой! – Сьюзен была похожа на лису, яростно защищавшую своих детенышей.
Грэгори удивленно посмотрел на нее, прежде чем перевести внимание на мужчину, стоявшего напротив.
– Процитируйте на свой страх и риск, мистер Дэвис, – жестко ответил он.
Но Рой и глазом не моргнул.
– И что тогда? – дерзко потребовал он ответа. – У вас нет защиты, а вот я уже заручился поддержкой национальной газеты, и то, что я увидел сегодня утром, обещает серьезный материал. Сейчас я просто даю вам шанс сделать заявление, прежде чем статья будет опубликована.
– Даже представить себе не могу, что у вас за информация, которая может разбудить такой интерес. – Голос Грэгори не сулил ничего хорошего. – Будьте любезны, просветите меня.
– Поверенный, обманывающий беззащитную молодую женщину, получившую огромное наследство, – это уже очень некрасиво, мистер Хенсворд, – торжествующе объявил Рой. – Но когда он еще и соблазняет ее, чтобы добиться цели… – Он перевел взгляд с белого как мел лица девушки на Грэгори. – Полагаю, вы меня поняли?
Он сел за стол, достал из кармана диктофон и включил его.
– Ну? Что бы вы хотели сказать моим читателям?
Глава девятая
На мгновение воцарилась зловещая тишина. Затем Грэгори схватил Роя за воротник.
– Полагаю, Дэвис, – произнес он голосом, от которого кровь стыла в жилах, – тебе лучше уйти, а не то сам станешь героем своей собственной передовицы.
– Грэгори… – двинулась было к нему Сьюзен, но он одним лишь взглядом заставил ее остановиться.
– Не вмешивайтесь, Сьюзен, прошу вас.
– Я думаю, уже слишком поздно выяснять что-либо, – девушка вздернула подбородок и, не раздумывая больше ни секунды, продолжила: – Я сама смогу защитить свою репутацию.
Грэгори, казалось, не обратил на ее решительность и тон никакого внимания.
– Вы не обязаны это делать. И мы оба прекрасно обо всем знаем. Но этот паршивец не задумывается, кто пострадает, пока у него наготове история, которая заставит людей рвать газеты друг у друга из рук. – Он слегка тряхнул Роя. – Не так ли, мистер Дэвис? Скажите же леди всю правду.
Рой разинул рот, но не успел выпалить того, что собирался, как вмешалась Сьюзен.
– Правда в том, Грэгори, – глаза девушки яростно сверкнули, как у тигрицы, готовой броситься на жертву, и мужчины одновременно подумали о том, что не должны были впутывать Сьюзен в разборки, которые так глубоко затрагивали ее лично, – правда в том, что если он напечатает статью, я подам в суд на него вместе с газетой, и им придется писать опровержения, но заголовки будут гораздо крупнее. – Сьюзен перевела дыхание, когда оба в изумлении уставились на нее. Но девушка еще не закончила. – Я не знаю, что вы такое натворили, Грэгори. Честно говоря, это больше не имеет значения, поскольку я не собираюсь ничего продавать ни вам, ни кому-то другому. Но я не позволю думать, что настолько безвольна, что меня можно, соблазнив, устранить от каких бы то ни было дел.
Грэгори нахмурился и довольно неожиданно выпустил Роя, очевидно, в мыслях о девушке забыв о нем.
– Нет, Сьюзен, – больно сжал он ее плечи, на лице его не было больше ничего, кроме решимости защитить девушку. – Они погубят вас, если вы только тронете их. Они разорвут вас в клочья.
– Пусть попробуют. Если потребуется, я докажу, что они лгут. – Щеки Сьюзен пылали. – Уверяю вас, я смогу это сделать.
– Доказать? – Секунду он недоверчиво смотрел на нее, а потом тихо чертыхнулся.
– Наверное, мне лучше уйти? – откашлялся Рой.
Грэгори посмотрел на него, потом на тарелку с остывшим омлетом.
– Сядь и позавтракай, Дэвис. Ты никуда не уйдешь, пока я не поговорю с тобой. – Слова молодого человека совсем не напоминали вежливое приглашение, которое можно отклонить, поэтому Рой обреченно опустился на стул. Затем Грэгори повернулся к Сьюзен и крепко взял ее за руку.
– Давайте выйдем на свежий воздух. Покинув кухню, они направились через сад на вершину утеса, где дул утренний бриз, свежий и прохладный.
– Что вы хотите с ним сделать? – спросила Сьюзен, испуганная такой неприкрытой яростью.
– Мне следует сбросить его со скалы, – цинично ухмыльнулся Грэгори.
– Если вы это сделаете, мне придется искать другого съемщика, – приободрившись, заметила Сьюзен. – Кем бы ни был Рой, он платит мне ренту.
– Да продайте вы тот проклятый дом, тогда вам не придется беспокоиться. – Он усмехнулся, увидев потрясенное лицо девушки. – Не волнуйтесь. Ничего я ему не сделаю. На самом деле я собираюсь дать ему интервью. Этого вполне достаточно, чтобы журналист сделал карьеру, не проявляя повышенного интереса к моей сексуальной жизни.