Вход/Регистрация
Айсберг страсти
вернуться

Дельгадо Мэй

Шрифт:

– Ждет? – Сьюзен вспомнила о нетронутых тюбиках с краской, чистых кистях и холстах. Она понимала, чего-то не хватает в мастерской, и только теперь догадалась чего: запаха краски и скипидара. В мастерской никто никогда не работал. – Сандра оборудовала ее для меня?

Грэгори кивнул и убрал руку. Не ощущая тепла его ладони, Сьюзен стало легче думать, но в то же время она почувствовала себя немного одиноко и поежилась.

– Вы ни слова не сказали об этом.

– Наоборот, мне казалось, что я слишком много болтаю. Я считал вас холодной и беззаботной молодой женщиной, вполне осознанно решившей забыть свою настоящую мать. Я исполнил просьбу Сандры вплоть до последней буквы, но честно говоря, надеялся, что вы уедете.

– Тогда зачем вы заставили меня вернуться?

– Я сделал ошибку. – Выражения глаз его не было видно в тени крыльца мастерской. – И признаюсь, что с момента, когда я встретил вас, у меня были сомнения в этом, но я гнал их прочь. Факты тоже вроде бы говорили сами за себя. Мне казалось вполне очевидным, что вы вернулись только из страха потерять большое наследство.

– Но ведь причина была не в этом.

– Да. Вы как-то в самом начале нарисовали на меня карикатуру. Неужели я действительно произвел на вас такое ужасное впечатление?

– Наверное, – смутилась Сьюзен. – Но с тех пор вы очень изменились. Теперь эта карикатура мне бы не удалась. – Затем, осознав, что выдала изменения в собственном сердце, она отвернулась и посмотрела на особняк, залитый солнечным светом. – Но у вас не было необходимости приезжать за мной. Я бы обязательно вернулась.

– Я не чувствовал уверенности. К тому же мне хотелось, чтобы вы были здесь. – Прежде чем до Сьюзен дошел весь смысл произнесенных слов, Грэгори обхватил ее за плечи и направился вместе с девушкой к дому. – Пойдемте. Я все откладывал злополучный момент, но мне лучше поскорее развязаться с этим интервью, и тогда со спокойной совестью я смогу вышвырнуть Дэвиса вон.

– Я могу справиться сама, Грэгори. Но путь ему предстоит не близкий. К тому же сегодня выходной. Он должен остаться здесь до завтра.

– Ему стоило подумать об этом до того, как приехать и побеспокоить вас. Если Дэвис слишком устал, чтобы немедленно отправиться домой, пускай снимет номер в отеле.

Когда пару часов спустя Рой проследовал за Грэгори в гостиную, на лице его смешались энтузиазм и уныние одновременно. Конечно, он получил, что хотел, но какой ценой!

– Если вы позвоните секретарю в понедельник, она назначит время, когда ваш фотограф может подойти ко мне в офис, – сказал Грэгори, а затем, чтобы прояснить вопрос окончательно, добавил: – Вас я видеть еще раз не хочу.

Грэгори вернулся в кабинет, предоставив Рою попрощаться со Сьюзен и принести извинения, что он и сделал, но недостаточно тактично, как можно было ожидать в подобных обстоятельствах.

– Я ничего не скажу о вас обоих, – произнес Рой, не в силах сдерживать раздражения. – И ему незачем было угрожать мне.

В тот момент Рой походил на маленького мальчика, и Сьюзен стало даже жаль его. Она понятия не имела, что Грэгори мог ему угрожать, но хорошо представляла, что ожидало бы его, вздумай он ослушаться.

– Нам не о чем больше разговаривать, Рой.

– Действительно? Сегодня утром я видел двух целующихся людей, не так ли?

– Рой! – предупредила Сьюзен. – Ты получил больше, чем мог надеяться. Тебе мало?

– Знаю, я должен быть благодарен. Просто… А, ладно, какой теперь смысл говорить? Но кто же может соперничать с таким мужчиной, как Грэгори Хенсворд?! – Рой сердито махнул рукой на дверь кабинета. – Он получил все. И тебя, очевидно, тоже.

Ты опять неправ, Рой, грустно подумала Сьюзен. Он не получил меня, может быть, просто потому, что не захотел. Но девушка не собиралась зажигать в Рое даже слабой искры надежды.

– Когда ты получишь солидное место в Лондоне, то найдешь себе что-нибудь особенное и забудешь обо мне, – заверила она, стараясь не казаться слишком нетерпеливой.

Рой жалобно посмотрел на нее.

– Да, я могу найти кого-то еще, Сьюзен, но я никогда тебя не забуду. – Он задержался на пороге. Только не позволяй ему погубить тебя.

Слишком поздно, подумала девушка, слишком поздно.

– Он ушел? – оторвался от магнитофона Грэгори, когда Сьюзен минуту спустя заглянула в кабинет.

– Да, а вы что делаете?

– Это небольшие меры предосторожности. На случай, если он вздумает забыть наше соглашение, – Грэгори положил в карман кассету и поморщился. – Какое гадкое начало в такой теплый и солнечный день. Вообще-то я пришел пригласить вас прокатиться под парусом, а сейчас уже и полдень близко.

– Под парусом? Никогда не ходила под парусом.

– Теперь самое время научиться. Сьюзен казалось, что в тот момент, когда она повернулась на звук его голоса, когда ощутила его поцелуй у себя на губах, Грэгори передумал. Он вернулся, чтобы завершить все, что едва началось. Но нет. Он заставил ее вернуться сюда, а теперь считал своим долгом опекать ее. Меньше всего девушка хотела быть у кого-то в долгу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: