Шрифт:
– О, боже, нет, – сказал он, впадая в панику.
Вэйн схватил брата, который тут же взвизгнул и зарычал. Он вцепился в шкуру Фанга.
– Ты, проклятый ублюдок! – в гневе прорычал он. – Если ты умрешь у меня, клянусь, я вырву твою глотку.
Фанг начал кусаться, пока Вэйн его не отпустил. И тогда его брат раскинулся на кровати и снова вернулся в свое коматозное состояние.
– Фанг, послушай, папаша знает, что мы здесь, и послал за нами группу. Давай, волк, поговори со мной.
Но Фанг просто лежал, уставившись в пространство.
– Ну же, Фанг, это нечестно. Я не знаю, что делать, чтобы помочь тебе. Я тоже тоскую по Ане … – он пытался заставить Фанга поглядеть на него. – И я скучаю без тебя.
Однако, брат не ответил ему.
Вэйну хотелось задушить его за упрямство.
А потом он ощутил в воздухе вокруг себя странные волны. Бросив взгляд через плечо, он обнаружил Стефана, стоявшего там с самодовольной усмешкой на лице.
Не думая ни секунды, Вэйн бросился в атаку.
Глава 6
Вэйн схватил Стефана за пояс и они, проломив твердую дубовую дверь, вывалились в коридор.
Эйми Пельтье отскочила от них в сторону и закричала, зовя на помощь. Оторвав Стефана от пола, Вэйн начал яростно избивать его кулаками. Вместо того чтобы напасть в ответ, Стефан обернулся волком и ринулся к лестнице. Вэйн кинулся следом. Но прежде чем Стефан успел пробежать вниз, Рен в человеческом воплощении преградил им дорогу и, схватив волка за шею, оттащил обратно в коридор.
Стефан рычал, пытаясь укусить Рена. Леопард с легкостью удерживал его, дав Вэйну передышку. Он и не предполагал, что этот молодой, спокойный катагарианин настолько силен.
Вэйн отступил, прерывисто дыша, когда из своей комнаты в конце коридора вышла Николетта.
Эйми подбежала к матери, в то время как Рен продолжал удерживать рычащего волка в своей хватке.
– Что здесь происходит? – спросила Николетта.
Вэйн указал на волка:
– Он находился в комнате Фанга.
Стефан вернул себе человеческую форму, на нем мгновенно появилась одежда, и он оттолкнул Рена от себя.
Рен отступил от него только на шаг, и выражение его лица обещало Армагеддон, если Стефан снова осмелится прикоснуться к нему.
От этого жесткого взгляда Стефан немного пришел в себя, и отошел от леопарда подальше.
– Я ничего не делал. Я только проверял, действительно ли они здесь. – Стефан презрительно скривил губы, глядя на Вэйна. – Это Вэйн напал на меня.
Стефан снова повернулся к Николетте с выражением на лице, которое можно было назвать почти уважительным.
– Я думал, нападение без провокации противоречит правилам Санктуария.
Вэйн прищурился, начиная понимать. Слишком поздно до него дошло, что именно это и было первоначальным замыслом.
Стефан оказался сообразительнее, чем Вэйн мог предположить.
– Вэйн? – Николетта смотрела на него. – Он сказал правду? Это ты напал на него?
– Он пришел убить Фанга. Ты знаешь, что это так.
– А он напал на него?
Вэйн напрягся, впиваясь взглядом в Стефана.
– Он сделал бы это, не останови я его.
– Он атаковал первым или ты? – настаивала Николетта.
Злость Вэйна вышла из-под контроля.
– Ты кто? Гребаный адвокат?
– Следи за своим тоном, Вэйн, – резко предупредила Николетта. – Здесь я – высший закон, и ты знаешь это.
Вэйн извинился, хотя слова и застревали у него в горле.
Рен наградил его сочувствующим взглядом, говорившим, что он тоже хотел бы разорвать Стефана. Все его тело извивалось от этого желания, но он сдерживался.
Николетта приподняла подбородок, принимая извинения Вэйна.
– Теперь скажи мне правду. Кто напал первым?
Вэйн хотел соврать, но Николетта почувствовала бы это, и тогда станет только хуже:
– Я.
Она закрыла глаза, как будто ответ причинил ей боль. Когда она открыла их, ее взгляд говорил, что она сожалеет о том, что собирается сказать:
– Тогда у меня нет никакого выбора, кроме как изгнать тебя, Вэйн. Мне жаль.
Глаза Стефана замерцали.
В этот момент Вэйн одинаково ненавидел их всех. Вот к чему все свелось. Он был наказан за то, что защитил брата.