Шрифт:
Моя ладонь медленно скользит вниз по кубикам пресса парня. Коснувшись резинки его плавок, я забираюсь в них, обхватываю рукой член и вытаскиваю.
Дрю сжимает зубы, а затем низко стонет.
– Если что, ты не обязана.
– Знаю. Сама хочу.
Как бы мне хотелось смотреть на него, а не только чувствовать. Взять его в рот. Однако пока я лишь глажу его головку большим пальцем и играюсь с яйцами, а потом получше беру член в ладонь и начинаю водить ею вверх-вниз. Дрю запрокидывает голову, стонет громче. Его самоконтроль отчасти сходит на нет, обнажая настоящие чувства.
Я ощущаю каждую неровность, каждую вену на члене Дрю. Он становится еще тверже, пульсирует в моей руке, пока, наконец, не изливается прямо в воду…
– А ты спала с кем-нибудь на озере Фернвуд? – вдруг спрашивает Дрю.
– Нет. А почему… а ты?
– Не-а, – качает он головой.
На озере Фернвуд проходило все наше лето в Порт-Хэвене. Идеальное место для ночных вылазок возбужденных подростков, которые живут с родителями. Я знаю, что Кэтрин потеряла девственность в одной из озерных бухт. Никогда не понимала, в чем кайф, – до сегодняшнего дня.
Дрю подгоняет каноэ к каменистому берегу, чтобы мы могли забраться внутрь. Я натягиваю его худи, он – свою футболку, и мы направляемся обратно к турбазе «Сосновый бор». По дороге особо не общаемся – между нами повисает уютная, без неловкости, тишина. Нам словно так хорошо в компании друг друга, что нет нужды говорить просто ради того, чтобы не молчать.
На этот раз гребу и я, но мы особо не спешим – медленно, плавно скользим по тихому озеру. А вот на турбазе забот невпроворот: полным ходом идет подготовка к предсвадебному ужину. Рабочие расставляют тенты и столы, родственники заселяются в домики.
Дрю приводит нас к песчаной косе, выбирается из лодки, а затем помогает мне. Какое-то время мы просто стоим на мелководье, держась за руки, – и тут раздается голос моей сестры:
– Ребят, доброе утро!
Повернувшись, я вижу, что рядом стоит Амелия. Она держит в руках две гирлянды и внимательно осматривает ствол огромной сосны рядом с пирсом.
– Где вы были? – спрашивает сестра, переводя взгляд на нас.
– На рыбалке, – отвечаю я.
Амелия подозрительно прищуривается: видимо, помнит, как я раньше ненавидела рыбалку. Мои губы невольно расплываются в широкой, глупой улыбке.
– А?
Дрю вытягивает каноэ из воды и толкает его к сараю. Я же подхожу к Амелии – чем не время проверить, насколько прочно наше перемирие?
– Я рассказала Дрю, что иногда мы выбирались на озеро с папой. И он… решил тоже свозить меня на рыбалку.
Амелия медленно кивает.
– Я так рада, что ты пригласила Дрю, Харпер. Я не видела тебя такой счастливой с тех пор, как… – Она сглатывает, и мы обе мысленно завершаем фразу. – По крайней мере, выглядишь ты радостной.
– Моя сестричка выходит замуж – как тут не быть счастливой!
– Не за меня. Просто счастливой, Харпер.
Вру я отлично – я этим не горжусь, но и не стыжусь. Однако сейчас вдруг чувствую вину за то, что обманываю Амелию насчет себя и Дрю. Ведь сестра думает, что я приехала с очень близким мне человеком, а не парнем, которого едва знаю и не видела больше десяти лет. А это правда – несмотря на все, что случилось прошлой ночью и сегодня утром.
– Спасибо, – говорю я, глядя не на Амелию, а на гирлянды. – А ты чем занимаешься?
– Думаю, какую гирлянду повесить на территории. Ты как считаешь?
Амелия поднимает руки. Я смотрю то на одну, то на другую гирлянду. Интересно, сестра очень обидится, если я скажу, что не вижу между ними никакой разницы? Разве что на одной лампочки круглее. Самую чуточку.
– Мне обе нравятся.
– Ты не помогаешь!
– Ладно-ладно. Как насчет левой?
Амелия сияет:
– Ее я и подумывала выбрать. Поможешь повесить?
– Да, конечно.
Дрю выходит из сарая с двумя термосами в руках. Смотрит, как я с сестрой распутываю гирлянду, подмигивает мне, а затем сворачивает на тропинку к дому. Он понимает меня без слов и дает нам с Амелией возможность побыть вдвоем.
Да, отношения у нас с Дрю лишь временные. Но, боже, как мне хочется это время растянуть!
Глава четырнадцатая. Дрю
Все эти дни турбаза относительно пустовала, и видеть на ней такую толпу как-то непривычно. Я даже не очень понимаю, когда они успели приехать. Видимо, между нашим с Харпер возвращением с утренней рыбалки и тем моментом, когда я надел этот костюм. Пока я помогал носить стулья и расставлять столы.