Вход/Регистрация
Станция Араминта
вернуться

Вэнс Джек Холбрук

Шрифт:

– Сиско, а знаешь ли ты разницу между взбучкой, встряской и спущенной шкурой? – мягко поинтересовался Чилк.

Сиско с улыбкой потряс головой.

– Вы говорите какими-то загадками, – сказал он. – Я и понятия не имею о таких дурных словах, потому что их в вежливом разговоре не употребляют.

– Ну, а разницу между «твое» и «мое» ты знаешь?

На лице у Сиско появилось озадаченное выражение.

– Если я правильно вас понимаю, то вы говорите о тех вещах, которые принадлежат мне, и которые принадлежат вам. Или вы опять говорите о каких-то непристойностях, да еще при молодом человеке.

Чилк грустно покачал головой.

– Иногда, Сиско, мне приходится краснеть из-за твоих глупых замечаний.

– Но я вовсе этого не хотел.

– Ладно, оставим это. На данный момент я хочу, чтобы ты сейчас же выложил патроны от пистолета.

– Патроны? Пистолет? – непонимающе переспросил Сиско.

– Я хочу, чтобы ты выложил их передо мной сейчас же, пока я не начал спускать с тебя шкуру.

– Ха, ха, ха.

– Что в этом смешного?

– Да эти ваши шуточки насчет патронов. Очень забавно.

– Это никакие не шуточки. Видишь, Глауен не смеется. Ты следи за ним. Засмеется он, можешь посмеяться и ты.

– Конечно, сэр. Мне прямо сейчас начать за ним наблюдать или пойти поработать?

– Сначала – патроны из пистолета в Митриксе. Где они?

– А! Эти патроны! Так бы сразу и сказали! А то я уж начал волноваться. Они были плохие, и я их вынул, чтобы заменить на хорошие, но тут на меня навалилась сотня разных других дел. А когда я вернулся, то патронов уже не было. Наверное, кто-то увидел, что они плохие, и выбросил.

– Глауен, ты когда-нибудь слышал подобное вранье? Дай-ка мне веревку, чтобы связать этого мерзавца.

– Ну зачем же так, – беспокойно сказал Сиско. – Я знаю, что вы любите пошутить в компании друзей, но иногда лучше пользоваться, как я это называю, добрым словом. А то что может подумать этот мальчик. Я ведь очень хороший.

– Последний раз спрашиваю: где патроны?

– А, эти штуки! Кажется, я видел подобное в глубине мастерской. Какая-то неряха или вор положил их там.

– Вот это уже ближе к правде. Глауен попробовал застрелить волосоглава, который напал на него. Он уже навел пистолет и нажал курок, а патронов-то там и не оказалось, потому что ты их украл. Хорошо еще, что волосоглав испугался и убежал.

– Очень смелый поступок! – заявил Сиско. – У вас, юный сэр, есть внутренняя сила! Я это чувствую! А вы это тоже чувствуете, мой друг Чилк? Это очень благородное свойство! Не каждый осенен такой благодатью! Ну, ладно, я отдохнул и мне пора приниматься за работу.

– Ну-ка давай сначала патроны, пока я не намял тебе бока. В глубине мастерской, говоришь?

Сиско поднял вверх дрожащий палец.

– Я только что вспомнил! Я без всякой задней мысли забрал эти бесполезные штуки к себе в комнату! Вы пока посидите и отдохните, а я сбегаю за ними!

– Я тоже схожу с тобой за ними, только не бегом. Глауен, ты пойдешь с нами?

– Пожалуй, на сегодня с меня хватит волнений. Я лучше пойду домой.

– Хорошо. Когда будет свободное время, я покажу тебе, как пользоваться этим пистолетом. Там есть кое-какие тонкости. Никогда не повредит готовность к любым неожиданностям. Люди, которые отворачиваются от лишних усилий, рано или поздно получают хороший пинок под зад.

– Я с большим удовольствием займусь этим, – сказал Глауен.

Когда Глауен вернулся к себе в Дом Клаттуков, Шарда там не было. Он устало рухнул на койку и тут же уснул.

Когда он проснулся, уже взошла Сирена, и над станцией Араминта сгустились сумерки. Шард все еще не вернулся, что было для него необычно. Глауен вымыл лицо и руки, причесал волосы и спустился в столовую, чтобы пообедать. Через несколько минут в столовой появился Арлес. Глауен попробовал отвернуться, но это не помогло. Арлес пересек столовую и уселся рядом с Глауеном.

– К чему весь этот шум? – спросил он. – Зачем тебе потребовалась вся эта буча?

– Я не понимаю, о чем ты.

Арлес рассмеялся.

– И ты хочешь, чтобы я в это поверил? Ты увез Сессили на флаере туда, где в тишине и покое можно было с ней по-настоящему развлечься. Потом потерял пистолет и свалил все на беднягу йипи. Теперь парень ни за что пострадал.

Глауен возмущенно уставился на Арлеса.

– Где ты набрался такой чепухи?

– Неважно, где я это услышал! Но это еще не все!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: