Вход/Регистрация
Пламенная
вернуться

О'Бэньон Констанс

Шрифт:

Гаррет тихо рассмеялся.

– Слуги большие сплетники. Мы должны сделать все возможное, чтобы они не выведали нашей тайны.

Воцарилось долгое молчание. Гаррет ощутил, что Сабина дрожит всем телом.

– Вам нечего меня бояться, – успокаивающе произнес он. – Я не собираюсь брать вас штурмом.

Сабина откинулась обратно на подушки и, лежа на спине, закрыла глаза. Она ожидала, что он будет насильно заставлять ее заниматься с ним любовью. Почему же она так разочарована, что Гаррет не проявил к ней интереса?

Наконец ей надоело лежать с закрытыми глазами. Все равно сон не шел к ней. Она посмотрела в окно, на ветви огромного старого дуба. Ветер слегка шевелил их, и причудливые черные тени плясали по стенам комнаты. Сабина старалась не думать о Гаррете, но он был так близко, совсем рядом.

Напряжение все росло. Гулкую тишину нарушало лишь его размеренное дыхание. Наконец Сабина не выдержала и задала ничего не значащий вопрос:

– Вы не встречались в Лондоне со Стивеном?

– Встречался, – откликнулся Гаррет. – Он кланялся вам.

– Я часто о нем вспоминаю. Он был мне хорошим другом.

Гаррет почувствовал укол ревности.

– Стивен пользуется большим успехом у молодых леди. Я уверен, что до конца года он подберет себе невесту.

– Вероятно, Стивен не женится по указанию короля, как пришлось поступить вам.

– Конечно, нет. К счастью для Стивена, король не интересуется его матримониальными планами.

– Стивену повезло больше, чем вам.

Гаррет пожал плечами, но она не видела этого в темноте.

– Я еще утром хотел сказать, что виделся с Ричардом.

– Неужели? Он… не показался… одиноким и грустным? – Сабина вдруг почувствовала острую тоску по брату.

– Честно говоря, да. Но со временем, я убежден, он освоится и найдет себе в Итоне друзей.

– Спасибо, что вспомнили о нем, – она была тронута его поступком.

– Он разумный и серьезный мальчик.

Она затаила дыхание, когда Гаррет пошевелился, но он просто укладывался поудобнее.

– Спокойной ночи, Сабина.

Она не ответила. Вскоре она услышала, как ее супруг равномерно задышал. Он заснул, а к ней сон все не приходил… Ей хотелось придвинуться поближе к нему, ощутить тепло его тела, прошептать ему слова раскаяния в том, что так долго считала его своим злейшим врагом. Как он, должно быть, страдал от такого несправедливого отношения к нему!

Сабина никогда не встречала более благородного человека, чем Гаррет. Ей надо гордиться тем, что именно ему она отдана в жены. Повернувшись к мужу и чуть приподняв голову, Сабина рассматривала его лицо, на которое упал лунный свет. Чувство любви к Гаррету переполняло ее душу. Не в силах удержаться, она нежно коснулась пальцами его подбородка, погладила его. Ведь он спит и ничего не будет знать.

Она ахнула, когда Гаррет внезапно схватил ее за руку и открыл глаза.

– Не надо этого делать, Сабина!

Он резко, даже грубо, прижал ее к себе.

– Я дал обет не касаться тебя, пока ты сама этого не пожелаешь.

Сабина молчала, не находя в себе сил произнести заветных слов любви.

Гаррет водил губами по ее волосам и шептал:

– Не думай, что мне легко лежать рядом с тобой и притворяться безразличным.

Сабина плотно сомкнула веки. Нежная кожа трепетала там, где ее касались его горячие губы.

Гаррет распустил ленты на вороте ее сорочки. Тонкая ткань соскользнула с ее плеч, обнажив одну грудь, на которую тотчас же легла его тяжелая рука. Он неторопливо ласкал грудь Сабины, и каждый нерв, каждая клеточка ее тела вздрагивали от наслаждения.

– Может, ты не хочешь, чтобы я дотрагивался до тебя? – тихо спросил он.

– Гаррет, я была совсем…

Его пальцы сжали ее сосок. Сабина словно захлебнулась словами, потеряв способность говорить.

– Что значит «совсем»?..

Она застонала и приблизила свои губы к его губам.

– О, Гаррет! Я не знаю, что собиралась сказать.

– Почему ты согласилась приехать в Волчье Логово?

– Ты же приказал мне.

– А разве ты, моя «пламенная» жена, всегда поступаешь так, как я тебе приказываю?

Их поцелуй длился долго, но он не удовлетворял, а, наоборот, вызывал жажду все новых ласк. Его опытные руки гладили изгибы ее тела, губы переместились в ложбинку между грудей, шелковая сорочка, словно сама, по своей воле, уползла куда-то вниз к ногам.

Учащенные удары сердца, как дробь военных барабанов, возвещали о скорой атаке. Сабина ждала с нетерпением момента, когда Гаррет сотворит с ее телом то, что произошло в их первую и пока единственную ночь.

Вдруг он отпрянул, когда его пальцы коснулись округлого живота.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: