Вход/Регистрация
Тропою риска
вернуться

Фрэнсис Дик

Шрифт:

–  Какого Маннинга?

–  Которого я купил в Австралии. Я повесил картину здесь всего неделю назад. Хотел показать ее тебе. Почему и попросил приехать.

–  Жаль… Нет, это не то слово.

–  Все, - сказал он безнадежно.
– Все пропало!

Глава 2

В воскресенье Фрост прибыл снова - такой же энергичный, со спокойными, все замечающими глазами и сдержанными манерами. Я открыл парадную дверь после его условного звонка, и он прошел за мной в кухню, где мы с Дональдом обосновались, видимо, надолго. Я молча показал на табуретку.

–  У меня есть для вас две новости, - сказал он официальным тоном.
– Во-первых, несмотря на то что мы тщательным образом осмотрели весь дом, нам не удалось обнаружить никаких отпечатков пальцев.

–  И нет никакой надежды?

–  Нет, сэр. Профессиональные грабители всегда надевают перчатки.

Дональд терпеливо ждал с безразличным выражением на своем посеревшем лице, казалось, то, о чем говорил Фрост, совсем его не касалось. Ничто, подумал я, не имеет теперь для него значения.

–  Во-вторых, мы выяснили, что в пятницу после обеда возле вашей парадной двери стоял фургон.

Дональд тупо посмотрел на него.

–  Темного цвета и весь в пыли, сэр.

–  О-о!
– произнес Дональд равнодушно.

–  Так, - вздохнул Фрост.
– А что вы знаете о бронзовой статуэтке коня, мистер Стюарт? Коня, вставшего на дыбы?

–  Она в холле, - машинально ответил он и добавил, нахмурив брови: - Я хотел сказать, что она была там. Сейчас ее нет.

–  Откуда вы о ней узнали?
– спросил я Фроста и, еще не закончив вопроса, догадался, каким будет ответ.
– О нет!..
– У меня перехватило горло.
– Я подумал, может, вы нашли ее… Может, она выпала из фургона?

–  Нет, сэр.
– Его лицо оставалось невозмутимым.
– Мы нашли ее возле миссис Стюарт.

Дональд тоже сразу понял, о чем идет речь. Он резко поднялся, подошел к окну и стал смотреть на опустевший сад.

–  Тяжелая, - выговорил он наконец.

–  Да, сэр.

–  Все произошло… быстро?

–  Да, сэр, - повторил Фрост, и слова его прозвучали скорее как констатация факта, чем утешение Дональду.

–  Бедная Регина!..
– еле слышно прошептал Дональд. Горе совершенно подкосило его. Он тяжело опустился в кресло и отсутствующим взглядом уставился в пространство.

Фрост осторожно перевел разговор на другое: попросил, чтобы никто из нас не входил в гостиную, которую полиция опечатала.

А вообще они закончили обследование дома, и можно смести с полированных поверхностей серо-белый порошок для определения отпечатков пальцев.

Дональд никак не отреагировал на эти слова.

Подготовил ли мистер Стюарт список украденных вещей?

Я подал ему лист с перечислением столового серебра и картин, которые смог вспомнить. Фрост неодобрительно поднял брови и сказал:

–  Нам нужен более подробный список, сэр!

–  Попробуем вспомнить сегодня еще что-нибудь, - пообещал я.
– Кстати, украдено также большое количество вина.

–  Вина?
– переспросил инспектор. Я показал ему пустой подвал. Он осмотрел его и надолго задумался.

–  Нужно было порядочно времени, чтобы вывезти все дочиста, - заметил я.

–  Похоже, что так, - протянул он. Он посоветовал Дональду подготовить короткое заявление и зачитать его перед репортерами, которые еще стоят во дворе, пусть уж лучше убираются…

–  Нет, - резко ответил Дональд.

–  Всего лишь короткое заявление, - продолжал настаивать Фрост.
– Мы можем подготовить его вместе, если вы не против.

В сущности, Фрост все написал сам. Он не меньше Дональда был заинтересован спровадить докучливых репортеров, от которых ему приходилось постоянно отбиваться. Мой кузен в конце концов согласился выступить с этим заявлением перед репортерами. Составленное в виде полицейского акта, оно было так далеко от пережитого им, что позволило бы ему зачитать его более или менее спокойно.

–  Но чтобы не было фотографов, - предупредил Дональд.

Они заполнили холл - толпа искателей сенсаций с голодными глазами, настоящие зубры своей вездесущей профессии, лишенные эмоций сотнями подобных вторжений в человеческие трагедии. Конечно, им жаль парня, у которого убили жену. Но новости есть новости, а газеты продаются благодаря уголовной хронике, и если репортеры не будут поставлять хозяевам нужный товар, то потеряют работу и их место займут менее щепетильные конкуренты. Совет печати в последнее время запретил подобные бесцеремонные вторжения в жизнь сограждан, но лазейки, которые еще оставались, причиняли немало неприятностей потерпевшим.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: