Шрифт:
Хелен молча слушала его, уставившись на него сквозь огромные очки, и Дэн ответил ей серьезным немигающим взглядом. И внезапно у нее стало спокойнее на душе. Она поняла почему: ведь он рядом!
Ее губы невольно дрогнули и вытянулись в улыбке.
– Означает ли это, что вы согласны поужинать со мной? – с невинным видом наивного ребенка спросил он, радуясь, что наконец-то одержал над ней победу. Хелен поверила его вымышленной истории и, похоже, даже представила его себе в белом врачебном халате с миской супа для сумасшедшего.
– Так вы идете в ресторан? – переспросил он, видя, что она готова прыснуть со смеху, нарисовав в своем воображении такую картину.
– У меня, по-моему, нет выбора, – ответила она. – Не драться же мне с вами, в конце концов! Я даже чуть было не приняла ваши слова всерьез! С вами опасно разговаривать, Дэн. Вы так убедительно лжете! Но предупреждаю: я не одета для ресторана! – прибегла к последней увертке она.
– У всех итальянских ресторанчиков есть одна хорошая отличительная особенность. – Взяв Хелен под руку, он увлек ее в нужном направлении. – Там обязательно найдется укромный темный уголок.
Его душа пела в полный голос. Ее послал ему в трудную минуту сам Господь Бог! И хотя сейчас Хелен окончательно расслабилась и больше не упиралась, он продолжал искать ответ на один вопрос: почему она оказалась одна на улице ночью? Кого искала?
Ресторанчик был почти пуст. Толпы зрителей еще не хлынули из дверей театров после окончания спектаклей. Облюбовав угловой столик, Дэн подвел к нему свою спутницу.
Хелен отдала ему пальто и села на стул, положив руки на колени. Дэн повесил верхнюю одежду на вешалку и ласково взглянул на нее, такую беззащитную и растерянную.
– Я оставила сумочку дома, – выпалила она. – Но кошелек со мной, он в кармане.
– Если я приглашаю девушку на ужин, я за него и плачу, – сказал Дэн. – Вы, надеюсь, не из той категории женщин, которые признают только гамбургский счет? Я ведь могу и обидеться на вас! И даже закатить публичный скандал!
– Я чувствую себя несколько неловко. Вы затащили меня сюда прямо с улицы.
– Начнем с того, что вам нечего там делать в такой поздний час.
– Однако многие женщины думают иначе, – возразила она.
– Вы не относитесь к этому сорту женщин. Вы другая. И можете вы постоять за себя или нет, но признайте, что на улице ночью женщине угрожает опасность. Вам ли не понимать этого?
– Мне нужно найти одного человека, – потупившись, тихо сказала Хелен.
– Вот вы и нашли меня. Вам этого мало, Хелен? – Он погладил ее по щеке. – Успокойтесь, прошу вас. Забудьте обо всем!
– Я не могу забыть! – Она закусила губу. – Вы ничего не понимаете! Меня никто не хочет понять!
– Попытайтесь объяснить все мне!
Она с надеждой взглянула ему в глаза, но тотчас же отвела взгляд и покачала головой.
– Возможно, все это лишь игра моего воображения! Если это так, тогда я схожу с ума. Но если нет…
Подошедший официант прервал их разговор, но Дэн успел сообразить, что пора ослабить напор, иначе он рискует отпугнуть ее, а вот этого-то ему меньше всего хотелось.
– Вы, как мне сказали, завтра тоже придете к Мартину на барбекю, – будничным тоном сказал он. – Мартин уверял меня, что с вами придет ваш друг…
– Но ведь и вы, Дэн, явитесь на вечеринку не один! – с упреком заметила она, и сердце Дэна сладко заныло, угадав укор ревности. Будь на месте Хелен другая, Дэн не растерялся бы и вылил на нее поток заверений в самых пылких и нежных чувствах: ведь намек ее был слишком прозрачен! Но с Хелен следует обдумывать каждое слово, любой пустяк может оттолкнуть ее, и тогда все его старания окажутся напрасными.
– Только из-за Дженни, – пробормотал он, стараясь сохранить обескураженный вид. – Я не учел, что могу рассчитывать на вашу помощь. Мне казалось, что из-за ее сумасбродства дела могут принять самый неожиданный оборот. И я решил подстраховаться…
– А почему вы вдруг вообразили, что я стану защищать вас от Дженни? – широко улыбнулась Хелен. – Маргарет говорит, что девочка в вас влюблена. Это же прекрасно!
– Умоляю вас, пощадите меня хоть вы! Оставим разговор о заблуждении этой девчонки на другой раз. Это же настоящая Лолита! В прошлом году она вцепилась в меня, как молодой осьминог! А теперь она превратилась в спрута. Вернувшись в прошлый раз из Лондона домой в Штаты, я, к своему ужасу, обнаружил в почтовом ящике письмо от нее! У меня на макушке волосы зашевелились!