Вход/Регистрация
Спящий сфинкс
вернуться

Карр Джон Диксон

Шрифт:

— Когда Шептон спрашивал вас о пузырьке, вы упорно твердили, что на нем была единственная надпись. Та, которую мы видим сейчас. Обычно на аптечных ярлыках обязательно указывается имя фармацевта или изготовителя и дается короткая справка о составе вещества. Здесь же кто-то, судя по всему… — Доктор Фелл запнулся на полуслове. — Инспектор!

— Да, сэр?

— Поднесите склянку поближе, я хочу рассмотреть ее!

В свете луча, направленного на этикетку, возникло розовое лицо, казалось отделившееся от тела, затем из темноты высунулась рука, чтобы поправить съехавшие очки.

— Но эти слова напечатаны на машинке, а не написаны от руки, — заметил доктор. — Правда, напечатаны… э-э… весьма и весьма посредственно: буквы неровные, скачут. Похоже, здесь работал дилетант. Диле… — Он вдруг опустил фонарь, задумчиво уставившись в темноту, потом спросил: — А ну-ка, вспомните: никто из вас не видел в старой детской игрушечной печатной машинки? Цветной, с тремя видами шрифтов.

— Такая машинка действительно хранится в детской, — отозвалась Силия. — Только не понимаю, доктор Фелл, как вы обо всем догадываетесь?! Послушайте, я хотела спросить вас…

— Торли Марш знает о существовании этой машинки? — перебил ее доктор.

— Да. Но…

— А нельзя мне взглянуть на нее? — настойчиво продолжал он.

— Конечно можно! В удобное для вас время. Но, пожалуйста, скажите… — Мисс Деверо протянула руку, едва не коснувшись бумажки, но Кроуфорд вовремя остановил девушку. — Ведь это не мог быть тот самый пузырек?

Ее удивление казалось странным.

— Господи, мисс, да чего же вы еще ожидали?! — воскликнул полицейский.

— Да нет, я только… — растерянно пробормотала Силия.

— Насколько я понимаю, мисс, вы искали именно эту склянку? — поинтересовался инспектор. — Теперь же, когда мы нашли ее, у вас такой удивленный вид, будто вы сейчас впервые услышали о существовании пузырька с ядом. Что же вы тогда ожидали обнаружить?

— Не знаю, — замотала головой девушка. — Я сморозила глупость. Пожалуйста, простите меня.

— Инспектор, — вдруг торопливо заговорил Гидеон Фелл. — А ведь это удача, что пробка оказалась закрыта! Даже если вещество было в растворе, все равно мог остаться осадок. Вы можете связаться с патологом?

— В Чиппенхэме? Обижаете, сэр! — с укором проговорил Кроуфорд. — Тамошний эксперт — лучший в Англии.

Пошарив по карманам в поисках блокнота и карандаша и после бесплодных усилий приняв предложенные Дональдом, доктор черкнул на листке пару слов, вырвал его из блокнота и протянул инспектору.

— Ну вот, а теперь, — возбужденно продолжал он, засовывая блокнот Холдена в собственный карман, — отправляйтесь к вашему специалисту и попросите его сделать пробы на присутствие этих двух компонентов. Сначала в большой дозе, потом в малой. И если…

Полицейский, хмурясь, заглянул в листок.

— Сэр, но это же два очень известных яда! Разве такой эффект произвела бы их смесь на несчастную леди?

— Возможно.

— Доктор! — не выдержал майор. — И что же это за яды? Вы пока не назвали их. Видите ли, я сам неплохо разбираюсь в отравляющих веществах, так не могли бы вы просветить меня насчет причины гибели Марго?

— Мой дорогой друг, — доктор Фелл задумчиво поскреб лоб, — здесь нет никакой тайны. Все очень просто, и я не собираюсь ничего скрывать. Яд, которым…

— Тише! — вдруг прошипел Кроуфорд. — А ну-ка, выключите фонарик!

Окружающее погрузилось во мрак, даже луна скрылась за облаками.

— Слышите голоса у церкви? — прошептал Кроуфорд.

Доктор опустил тяжелую ладонь Холдену на плечо.

— Слушайте меня внимательно! — зашептал он. — Мы не можем допустить, чтобы нам помешали, а эти полуночники где-то совсем близко. Тихонько подкрадитесь к ним и вспугните. Вытворяйте что угодно, но избавьтесь от них. Давайте действуйте!

И Дональд покинул своих спутников.

И надо же было такому случиться — стоило Дону наконец снова нащупать утерянный было душевный контакт с Силией, как ему снова помешали! Но существовал ли контакт на самом деле?

Чтобы не хрустеть гравием, Холден пробирался по траве. Двигаясь быстро и бесшумно, он на ходу анализировал события. Внутри каменной коробки с единственной дверью и неповрежденной печатью на замочной скважине кто-то исполнил среди гробов дьявольский танец смерти, не оставив при этом ни единого следа на песке.

Картина, представшая его взору, не просто ошеломила, а ставила в тупик. Казалось, случившемуся не было никакого разумного объяснения. В сверхъестественные силы Дональд не верил, но, даже если бы такие силы существовали, вряд ли они ограничились бы подкинутым пузырьком. Но тогда как все это могло произойти? Если представить…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: