Шрифт:
том, на ком он хотел жениться, то значит, он добился того, чего
хотел. И вот я очень рад, что ты женился, потому что когда чело
век женится на том, на ком хотел, то значит, он добился того,
чего хотел. Вчера я получил твое письмо и сразу подумал, что
это письмо от тебя, но потом подумал, что кажется, что не от те
бя, но распечатал и вижу - точно от тебя. Очень хорошо сделал,
что написал мне. Сначала не писал, а потом вдруг написал, хотя
еще раньше, до того, как некоторое время не писал - тоже писал.
Я сразу, как получил твое письмо, сразу решил, что оно от тебя,
и, потом, я очень рад, что ты уже женился. А то, если чело
век захотел жениться, то ему надо во что бы то ни стало женить
ся. Поэтому я очень рад, что ты наконец женился именно на том,
на ком и хотел жениться. И очень хорошо сделал, что написал мне.
Я очень обрадовался, как увидел твое письмо, и сразу даже поду
мал, что оно от тебя. Правда, пока распечатывал, то мелькнула
такая мысль, что оно не от тебя, но потом все-таки, я решил, что
оно от тебя. Спасибо, что написал. Благодарю тебя за это и очень
рад за тебя. Ты, может быть, не догадываешься почему я так рад
за тебя, но я тебе сразу скажу, что рад я за тебя потому, что ты
женился, и именно на том, на ком и хотел жениться. А это,
знаешь, очень хорошо жениться именно на том, на ком хочешь же
ниться, потому что тогда именно и добиваешься того, чего хотел.
Вот именно потому я так рад за тебя. А также рад и тому, что ты
написал мне письмо. Я еще издали решил, что письмо от тебя, а
как взял в руки, так подумал: а вдруг не от тебя? А потом думаю:
да нет, конечно, от тебя. Сам распечатываю письмо и в то же вре
мя думаю: от тебя или не от тебя? От тебя или не от тебя? Ну, а
как распечатал, то и вижу, что от тебя. Я очень обрадовался и
решил тоже написать тебе письмо. О многом надо сказать, но бук
вально нет времени. Что успел, написал тебе в этом письме, а
остальное потом напишу, а то сейчас совсем нет времени. Хорошо,
по крайней мере, что ты написал мне письмо. Теперь я знаю, что
ты уже давно женился. Я и из прежних писем знал, что ты женился,
а теперь опять вижу - совершенно верно, ты женился. И я очень
рад, что ты женился и написал мне письмо. Я сразу, как увидел
твое письмо, так и решил, что оно от тебя, и что ты опять женил
ся. Ну, думаю, это хорошо, что ты опять женился и написал мне
об этом письмо. Напиши мне теперь, кто твоя новая жена и как это
все вышло. Передай привет твоей новой жене.
1933 год.
( ЛГ №31 1973 г. )
– 118
МЕДНЫЙ ВЗГЛЯД*
– Видите ли, - сказал он, - я видел, как вы с ними катались
третьего дня на лодке. Один из них сидел на руле, двое гребли,
а четвертый сидел рядом с вами и говорил. Я долго стоял на бере
гу и смотрел, как гребли те двое. Да, я могу смело утверждать,
что они хотели утопить вас. Так гребут только перед убийством.
Дама в желтых перчатках посмотрела на Клопова.
– Что это значит?
– сказала она.
– Как это так можно особенно
грести перед убийством? И потом, какой смысл им топить меня?
Клопов резко повернулся к даме и сказал:
– Вы знаете, что такое медный взгляд?
– Нет, - сказала дама, невольно отодвигаясь от Клопова.
– Ага!
– сказал Клопов.
– Когда тонкая фарфоровая чашка пада
ет со шкапа и летит вниз, то в этот момент, пока она еще летит
по воздуху, вы уже знаете, что она коснется пола и разлетится на
куски. А я знаю, что если человек взглянул на другого человека
медным взглядом, то уж рано или поздно он неминуемо убьет его.
– Они смотрели на меня медным взглядом?
– спросила дама в же
лтых перчатках.
– Да, сударыня, - сказал Клопов и надел шляпу.
Некоторое время оба молчали. Клопов сидел, опустив низко го
лову.
– Простите меня, - вдруг сказал тихо он.
Дама в желтых перчатках с удивлением смотрела на Клопова и
молчала.
– Это все неправда, - сказал Клопов.
– Я выдумал про медный
взгляд сейчас, вот тут, сидя с вами на скамейке. Я, видите ли,