Вход/Регистрация
Роза и щит
вернуться

Беннет Сара

Шрифт:

Однако у Гуннара не было времени на споры. – Сидите смирно, госпожа, – процедил он сквозь зубы, еще крепче прижимая ее к себе. – Это люди Фицмортона. Роза замерла, и глаза ее округлились. Гуннар оказался прав! За спиной одного из всадников развевалось желто-синее полотнище – то были цвета лорда Фицмортона. Холодный страх сковал сердце Розы. Зачем лорд Фицмортон послал своих людей именно сюда и сейчас? Может, он отправил их за ней?

Фицмортон ненавидел лорда Радульфа, а она, Роза, являлась вассалом последнего. Неужели ей суждено стать пешкой в игре двух могущественных лордов? Нет, она будет биться до последней капли крови, но не станет пленницей Фицмортона. К тому же… Гуннар Олафсон защитит ее. Роза была абсолютно уверена в этом, хотя и не знала почему.

– Фицмортон? – переспросил сэр Арно, нахмурившись. Но тут же складки на его лбу разгладились. – Да, верно. Это действительно люди Фицмортона. Но что им здесь нужно?

Гуннар Олафсон с любопытством смотрел на рыцаря – как если бы что-то в поведении сэра Арно показалось ему необычным. Потом повернулся к приближавшимся всадникам, и его глаза превратились в узкие щели.

– Они направляются в ваши владения, леди Роза. Вы их приглашали?

Роза обернулась и посмотрела на викинга. Сейчас он выглядел столь же угрожающе, как и воины барона Фицмортона. А в следующий миг она вдруг осознала, что никогда еще не находилась так близко к мужчине, если, конечно, не считать Эдрика. Но тогда ощущения были совсем другие.

– Нет, конечно, я их не приглашала! – возмутилась Роза. Она откинула с лица прядь волос, так как обронила вуаль и коса расплелась. Пытаясь отстраниться от Гуннара и избежать этой невыносимой близости, Роза пробормотала: – Пожалуйста, верните меня на мою лошадь, в мое седло! Полагаю, нет необходимости…

Роза умолкла, потому что в этот момент всадники осадили своих коней, остановившись прямо перед ними. И тут же один из воинов выехал немного вперед и пристально посмотрел на нее. На узком лице незнакомца застыло суровое выражение, но когда складки на его лбу разгладились, он показался Розе даже привлекательным. И все же этот человек был не из тех, кому можно доверять, – она сразу это поняла. Потом незнакомец перевел взгляд на викинга, и в его глазах что-то промелькнуло – как будто он узнал Гуннара Олафсона.

А мускулы Гуннара мгновенно стали твердыми, словно камень; Розе даже показалось, что он перестал дышать. Да, было ясно, что эти двое знали друг друга.

– Приветствую тебя, Олафсон. – В голосе незнакомца сквозила неприязнь. – Какая нечистая сила занесла тебя в Сомерфорд-Мэнор?

Гуннар молча смотрел на всадника. Майлз!.. Неужели он снова встретил этого человека на своем пути?! Однако в глубине души Гуннар не испытал удивления. И действительно, не было ничего необычного в том, что Майлз оказался под знаменами такого человека, как Фицмортон. И очень хорошо, что с ним сейчас не было Айво – его друг вернулся на то место в лесу, где прошлой ночью они обнаружили мельника. Айво пытался разыскать хоть что-нибудь, что помогло бы разгадать тайну нападения на деревню.

– Приветствую, Майлз. – Голос Гуннара звучал так, словно встреча произошла при вполне обыденных обстоятельствах. – Значит, ты теперь на стороне Фицмортона. Знаешь, меня это нисколько не удивляет.

Майлз поморщился:

– Будь ты проклят, Олафсон! Я надеялся, что тебя уже нет в живых.

До этого момента Роза пыталась держать себя в руках и не показать своего страха. Теперь же она крепко прижалась к Гуннару, стараясь не смотреть на воинов барона Фицмортона. И ей казалось, что она вот-вот лишится чувств.

Гуннар же по-прежнему смотрел на своего старого знакомого. А тот, с подозрением поглядывая на Арно, продолжал:

– Я слышат, ты в Уэльсе, Олафсон. Что же ты здесь делаешь?

Но Гуннар не собирался отвечать на вопросы. Коротко кивнув, он произнес:

– Я и впрямь был в Уэльсе.

– А я объезжал земли лорда Фицмортона. – Майлз взглянул на Розу и с ухмылкой добавил: – Вижу, что ты не изменил своим привычкам, Олафсон. Все лучшее забираешь себе.

Гуннар с удовольствием стер бы с лица Майлза похотливую ухмылку и заставил бы его умыться кровью, но он прекрасно понимал, что должен держать себя в руках.

– Это леди Роза, Майлз. Она хозяйка Сомерфорда. И ты находишься сейчас на ее земле.

Ухмылка исчезла с лица Майлза. Он бросил на Гуннара полный ненависти взгляд, потом едва заметно поклонился Розе:

– Прошу прощения, госпожа.

Гуннар решил, что не стоит обращать внимание на грубость Майлза – ситуация и так была непростая. Кроме того, он не знал, что думала обо всем этом Роза. Большинство норманнских леди сочли бы высказывания Майлза оскорблением… Но Роза – не такая, как все.

Тут Роза повернулась к Майлзу и кивнула ему, как бы давая понять, что принимает извинения. Потом вдруг спросила:

– Сэр, вы знакомы с Гуннаром Олафсоном? Вопрос Розы удивил Гуннара: он никак не ожидал, что леди Роза вступит в разговор с кем-либо из людей Фицмортона.

Майлз снова ухмыльнулся и кивнул:

– Да, мы с Олафсоном знакомы. Когда-то воевали вместе… очень давно. Я сэр Майлз де Весси.

– А что вы делаете здесь, в Сомерфорде, сэр Майлз? Майлз де Весси пожал плечами и словно задумался о чем-то. Наконец ответил:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: