Шрифт:
– Майлзу де Весси нельзя доверять, – произнес Гуннар, прервав наконец молчание.
А Роза продолжала смотреть в его глаза, надеясь увидеть в них… Действительно, что она хотела увидеть? Она знала лишь одно: цветом они напоминают морские волны и видят ее, Розу, насквозь, как бы она ни скрывала свои мысли и чувства. И еще они успокаивали ее подобно чудодейственному бальзаму.
Роза наконец отвела глаза и сделала глубокий вдох, собираясь с силами. Викинг же по-прежнему сжимал ее в объятиях – и это было восхитительно; Розе казалось, она никогда не испытывала ничего подобного. Впрочем, она знала: скоро он пересадит ее обратно – в собственное седло. И тогда она расправит плечи и вновь примет облик хозяйки замка, сделав вид, что не испытывает к красивому викингу никаких чувств.
– Значит, вы знакомы с Майлзом де Весси? – спросила Роза, чтобы хоть что-то сказать.
– Да, госпожа. И что бы он вам ни говорил… ни в коем случае не верьте ему.
– Но я впервые его увидела. С какой же стати я должна ему верить? Ведь я совершенно его не знаю…
– А вот сэр Арно его знает, – перебил Гуннар.
Роза вздрогнула и внимательно на него посмотрела. И почему-то ей сразу же стало ясно: Гуннар Олафсон говорил правду. Да, сэр Арно действительно знал Майлза де Весси. Теперь Роза вспомнила, что Арно совсем не удивился, когда им встретился этот норманн. Да, они знали друг друга – в этом не было сомнений.
Роза ненадолго задумалась, потом пробормотала:
– Возможно, Арно познакомился с ним, когда еще был жив мой муж. Муж собирался вступить в переговоры с лордом Фицмортоном, после того как тот переманил к себе большую часть наших воинов. – Тогда Арно сказал ей, что лорда Фицмортона лишь позабавила их попытка вызвать его на переговоры.
Гуннар долго молчал, потом тихо проговорил:
– Вера в преданность этого человека ввела вас в заблуждение, миледи, не так ли? Или же дело не только в этом? Может, вас с сэром Арно что-то связывает?
Подобной дерзости Роза стерпеть не могла. Она решила сделать викингу внушение, но, к собственному изумлению, проговорила:
– Видите ли, Арно находился рядом со мной в самое трудное для меня время. А вы здесь всего несколько дней…
Глаза Олафсона сверкнули. Взяв ее за подбородок, он наклонился и прикоснулся губами к ее губам. Выпрямившись, прошептал:
– И все же мне кажется, Роза, что я прекрасно вас знаю. Я хочу сжимать вас в объятиях, хочу целовать вас. И я безумно хочу оказаться с вами в одной постели.
Щеки Розы залились румянцем. Прикосновения этого мужчины, вкус его губ… Розе казалось, что он околдовал ее, сделал покорной и податливой. Она сидела, не смея пошевелиться, потому что знала: малейшее движение – и она пропала. И тогда она уже не сможет заставить свой разум возобладать над желанием.
Прошло какое-то время, и ей наконец удалось взять себя в руки. Отстранившись от викинга, она надела на лицо маску надменного безразличия и ледяным голосом проговорила:
– Прошу вас, сэр рыцарь, верните меня на мою лошадь. Но Олафсон молча смотрел на нее, и Розу вдруг охватил страх. А что, если он не подчинится? Что, если снова ее поцелует? Сумеет ли она воспротивиться?
Тут он вдруг обхватил ее за талию и пересадил на стоявшую рядом кобылу.
– О!.. – выдохнула Роза. Подол ее платья задрался, явив взору Олафсона чулки и полоску молочно-белой кожи над ними. Волосы же спутались и упали на лицо. Вспыхнув, Роза оправила юбки, перекинула волосы через плечо и бросила на викинга гневный взгляд: – Я не стану благодарить вас, сэр рыцарь.
Гуннар нахмурился, но уже в следующее мгновение расплылся в улыбке.
– А я не нуждаюсь в вашей благодарности, госпожа. Главное – вы знаете, чего я хочу.
Роза сделала вид, что не услышала его последних слов. Она пыталась держать себя в руках, но в то же время ужасно боялась Гуннара Олафсона. Вернее – боялась себя, так как чувствовала, что не сумеет устоять перед красавцем викингом.
Глава 9
Когда Роза с Гуннаром Олафсоном подъехали к Майлзу де Весси, он уже закончил осмотр тела, однако помалкивал. А вот сэр Арно тотчас же подошел к Розе и, нахмурившись, пробормотал:
– Госпожа, случилось то, чего я и боялся. Этот человек был посланцем лорда Фицмортона.
– Вы уверены? – Задавая вопрос, Роза уже знача, какой будет ответ.
Арно кивнул:
– Да, уверен. Сэр Майлз узнал ножны от меча. – Покосившись на викинга, сэр Арно тихо продолжал: – Вам лучше слушать меня, госпожа, а не наемника. Он здесь – за плату в шесть марок. И он не сможет дать вам хороший совет, даже если очень захочет это сделать.
– Верно, Арно, не сможет, – кивнула Роза. – Но дело в том, что мне вовсе не нужны советы. И ваши тоже!
Глаза Арно вспыхнули гневом, и в какой-то момент Розе показалось, что он собирается стащить ее с лошади. Неужели это ее верный и преданный Арно?! Он никогда еще так на нее не смотрел. Ошеломленная Роза подняла руку, словно хотела защититься. Но в этот момент Гуннар пришпорил коня и оказался между Арно и Розой, заслонив ее словно щитом.