Шрифт:
– У меня никаких проблем больше не будет? – поинтересовался водитель, недоверчиво глядя на банкноту.
Выехав на Мэрилебон-роуд, такси влилось в поток быстро несущихся машин.
– Никаких, – мрачно пробурчал Джэнсон. – Доверься мне. Дальше будет одна спокойная прогулка по парку.
Она действительно смотрела на него. Это ему не показалось.
Обведя взглядом затянутый табачным дымом бар, Кацуо Ониси снова посмотрел на дюйм желтоватой пены, оставшейся на дне его кружки. При виде этой женщины у него захватило дух: длинные светлые волосы, дерзко вздернутый носик, многообещающая улыбка. Что она делает здесь одна?
– Кац, эта красотка у стойки правда строит тебе глазки?
Значит, он не ошибся: даже его друг Декстер заметил одинокую блондинку.
Ониси улыбнулся.
– А чем ты удивлен? – самодовольно ухмыльнулся он. – Дамы узнают породистого жеребца с первого взгляда.
– Наверное, именно поэтому последние раз десять ты возвращался отсюда домой один, – заметил Декстер Филлмор, темнокожий очкарик, которому самому везло не больше.
Они дружили еще со времен учебы в Калифорнийском технологическом институте. Сейчас они никогда не говорили о работе – поскольку оба были связаны с государственной тайной, об этом не возникало и речи, – но во всем остальном, и в первую очередь в делах сердечных, у них не было тайн друг от друга.
– Я такой завидный жених, – постоянно жаловался Ониси. – Живу один, прилично зарабатываю. Женщины должны брать номер и становиться в очередь, чтобы со мной познакомиться.
– И какое же это будет число: иррациональное или мнимое? – насмешливо интересовался Филлмор.
Но теперь, похоже, Кацуо Ониси выпало действительное число.
Третий взгляд блондинки определенно был наполнен вожделением.
– Пора звать рефери, – сказал Ониси. – По-моему, перед нами настоящий нокаут.
– Ну же, ты всегда говорил, что главное – это личные качества девушки, – шутливо возразил Декстер. – Что может быть более поверхностным, чем судить о человеке, находящемся в противоположном конце зала?
– О, с личными качествами у нее все в порядке, – сказал Ониси. – Такое видно и невооруженным взглядом.
– Да, – улыбнулся его друг. – Готов поспорить, особенное впечатление на тебя произвели те качества, что выпирают из-под обтягивающего джемпера.
Но в это время женщина направилась прямо к друзьям, изящно держа в руке высокий стакан. Похоже, судьба явно решила сегодня улыбнуться Ониси.
– Здесь свободно? – спросила блондинка, указывая на пустой стул рядом с Кацуо. Сев за столик, она поставила свой коктейль рядом с его пивной кружкой и подала знак официантке, прося повторить. – Знаете, я обычно так никогда не поступаю, но сегодня я ждала своего бывшего дружка, у которого еще остались какие-то взгляды на мой счет, надеюсь, вы меня понимаете? Так вот, клянусь, бармен уже начал искоса на меня поглядывать. Понятия не имею, что ему от меня нужно?
– Теряюсь в догадках, – изобразил саму невинность Ониси. – Ну а куда запропастился ваш знакомый?
– Бывший знакомый, – поправила его блондинка. – Только что позвонил мне на сотовый, у него неотложная работа. Или что там еще. Впрочем, поверьте, я вовсе не мечтала с ним встретиться. Но, думаю, он перестанет мне звонить только тогда, когда обзаведется новой подружкой. – Посмотрев на Ониси, она обворожительно улыбнулась. – Или когда я заведу нового приятеля.
Допив пиво, Декстер Филлмор кашлянул.
– Я схожу за сигаретами. Вам ничего не нужно?
– Купи мне пачку «Кэмела», – попросил его Ониси.
Когда Филлмор ушел, блондинка, повернувшись к Кацуо, состроила гримасу.
– Вы курите «Кэмел»?
– А вы сигареты терпеть не можете?
– Дело не в этом. Но разве обязательно травиться той гадостью, что продается в автоматах? Вы когда-нибудь пробовали «Балканское собрание»? Вот это настоящие сигареты.
– Что?
Раскрыв сумочку, блондинка достала металлическую коробочку. В ней были аккуратно уложены черные с золотой полоской сигареты без фильтра.
– Только что с дипломатического приема, – сказала женщина, протягивая Ониси сигарету. – Попробуйте.
У нее в руке непонятно откуда материализовалась зажигалка.
«Какие у нее очаровательные руки!» – подумал Ониси, делая глубокую затяжку. Многообещающее знакомство. Он также с облегчением отметил, что девушка до сих пор не спросила его о том, чем он занимается. На этот вопрос Ониси обычно отвечал, что он работает «системным администратором в правительственном ведомстве», и дальше его уже ни о чем не расспрашивали, хотя если бы и спросили, Кацуо отрепетировал фразу о «сближении платформ министерств сельского хозяйства и транспорта». Эта фраза была настолько туманной и обескураживающей, что должна была в корне пресекать дальнейшие расспросы. Но сейчас Кацуо был благодарен женщине за то, что она своими вопросами не заставила его вспомнить о работе, о которой ему сейчас совсем не хотелось думать. О его настоящей работе. Последние дни Ониси находился под постоянным стрессом, и у него начинали ныть плечи, едва он только переступал порог своего кабинета. Какая же невероятная цепочка неудач их преследует! Это просто немыслимо, мать твою. Столько труда, столько лет – и вот эта треклятая программа «Мёбиус» трещит по швам. Что ж, пусть ему повезет хоть в чем-то другом. Проклятье, он это заслужил!