Шрифт:
– Твоя проблема в том, что ты все воспринимаешь слишком серьезно, – подытожила Сюзанна, наклоняясь к Айви. – Любовь – это игра, просто игра!
Айви со вздохом посмотрела на часы.
– У меня осталось еще десять минут. Бет, ты успеешь дочитать свою любовную историю?
Но Сюзанна с серьезным видом похлопала ее по руке и заявила:
– Ты уже целых два месяца учишься в нашей школе, подруга. Не пора ли замутить собственную?
Глава 6
Айви стояла босиком на холодном влажном полу, поджав пальцы ног. Из бассейна в раздевалку просачивалась влажность и всепроникающий запах хлорки. Хлопки металлических дверок гулким эхом отражались от стен, сложенных из шлакоблоков. Все в этом проклятом бассейне наводило на нее ужас.
Остальные девочки из театральной студии весело хихикали, обсуждали купальники или повторяли свои стихи.
Сюзанна положила руку на плечо Айви.
– Ты в порядке?
– Я справлюсь.
– Уверена? – с сомнением спросила Сюзанна.
– Свои стихи я знаю наизусть, – ответила Айви. – Все, что от нас требуется – это немного попрыгать вверх-вниз на трамплине.
«На самом высоком трамплине, – добавила она про себя. – Над самой глубокой частью бассейна. И еще нужно постараться туда не свалиться».
– Слушай, Айви, – не отставала Сюзанна. – Я, конечно, понимаю, что ты восходящая звездочка нашего Маккарделла, но может быть, тебе стоило хотя бы намекнуть ему о том, что ты не умеешь плавать и боишься воды?
– Я уже сказала тебе, что справлюсь, – отрезала Айви, выходя из раздевалки. Ей казалось, будто пол под ее ногами превратился в мягкую резину.
Вместе с другими одиннадцатью девочками и тремя мальчиками она заняла свое место в шеренге у края бассейна. Бет стояла с одной стороны от нее, Сюзанна – с другой.
Айви, не отрываясь, смотрела на светящуюся лазурно-голубую поверхность. Это же обыкновенная вода, ничего особенного. Жидкость для питья. И совсем не глубокая, по крайней мере, в этом месте.
Бет осторожно тронула ее за руку.
– Мне кажется, Сюзанна сегодня должна быть довольна. Ты все-таки пригласила Грегори!
– Грегори? Никуда я его не приглашала! – изумилась Айви, оборачиваясь к Сюзанне.
Та пожала плечами.
– Я решила устроить мальчику предварительный просмотр будущих представлений, – довольно хмыкнула она, выставляя вперед бедро. – Уверена, что на вашем склоне у меня будет немало возможностей позагорать.
– В этом купальнике ты выглядишь просто сногсшибательно, – оценила Бет.
Айви вспыхнула от досады. Сюзанна прекрасно знала, какое это для нее тяжелое испытание, так что могла бы не приплетать сюда еще и Грегори! Неужели нельзя было хотя бы раз обойтись без него?
К сожалению, Грегори был на трибунах не один. Его друзья, Эрик и Уилл, тоже были здесь, вместе с кучей других учеников старших и младших классов, бросивших свои тренировки на время проведения мероприятия. Все парни с неподдельным интересом наблюдали за тем, как девочки из театральной студии выполняют разминку.
Тем временем студийцы засеменили по периметру бассейна, исполняя на ходу вокальные упражнения.
– Я хочу слышать каждую согласную, особенно звуки «п», «д» и «т», – кричал мистер Маккарделл, и его голос звучал особенно отчетливо в гулком пространстве бассейна. – Маргарет, Кортни, Сюзанна! Это не конкурс красоты, – провозгласил он. – Просто ходите!
Это замечание вызвало неодобрительное шиканье на трибунах.
– Сэм, ради всего святого, перестань подпрыгивать!
Зрители заржали.
Описав несколько кругов вокруг бассейна, ученики собрались возле глубокого края, под самой высокой вышкой для прыжков.
– Все глаза на меня, – скомандовал учитель. – Вы не здесь, не со мной. Я не чувствую вашего внимания. – Наклонившись к своим слушателям, он продолжил: – Это урок не только дикции, но и концентрации. Будет непростительно, если вы позволите зрителям отвлечь себя!
При этих словах все ученики, как один, повернулись к трибунам. Дверь снова распахнулась, и в бассейн хлынули новые зрители, сплошь мальчики.