Вход/Регистрация
Рыцарь страсти
вернуться

Мэллори Маргарет

Шрифт:

Если бы Джейми знал, он непременно спас бы ее. Несмотря на эту его проклятую помолвку с другой, несмотря на его злость на нее, несмотря на решимость больше никогда не знаться с ней, Джейми пришел бы ей на помощь.

Чтобы поддержать в себе храбрость, она представляла Джейми, который спешит подлинному коридору к двери этой комнатушки, мечом пробивает себе дорогу. Какой бесстрашный воин! Как он великолепен; размахивает мечом справа налево, сверху вниз, поражает одного врага за другим.

А потом он ударом ноги выбивает дверь, несколько долгих мгновений стоит в дверях, тяжело дышит и благодарит Бога за то, что нашел ее живой. И наконец, он опускается на колени перед узким тюфяком, заключает ее в объятия и…

Щелк, щелк, щелк.

Линнет повернула голову на звук поворачивающегося в замке ключа. Сердце ее перестало биться, когда дверная щеколда медленно поднялась.

Глава 38

— Кто-то пустил слух, что леди Линнет занимается колдовством, черной магией, — сказала госпожа Леггет.

Уже в третий раз Джейми слышал это с тех пор, как приехал в Лондон и обнаружил, что Линнет пропала, а ее лондонский дом пуст. Уже давно ходили слухи, что кое-кто из знати в самых высоких сферах вовлечен в черную магию, но он никогда до сегодняшнего дня не слышал ни слова об этом в связи с Линнет.

— Я ни на секунду в это не поверила, — продолжала госпожа Леггет, обмахиваясь, хотя в комнате было совсем не жарко. Она сидела, раздвинув колени, и ее обширные телеса свисали с маленького табурета. — Но если бы какую благородную леди и обвинили в колдовстве, то непременно бы ее.

— Но почему Линнет? — удивился Джейми.

— Она ведет себя не так, как, по мнению мужчин, должна вести себя женщина. Она не станет притворяться, что им виднее. Одного этого уже хватит, чтобы подвергнуть женщину опасности. — Многочисленные подбородки госпожи Леггет затряслись, когда она покивала. — Поверьте мне, я знаю.

Джейми постукивал ногой, но госпожа Леггет не обращала внимания на его нетерпение.

— Я благодарю Всевышнего, что не родилась такой красавицей, — сказала госпожа Леггет и, не спрашивая, вновь наполнила его кружку элем из кувшина.

Он с трудом удержался, чтобы не встряхнуть ее, пока она подливала себе в кружку и наполовину опорожнила ее.

— Такая редкая красота может приводить мужчин к вожделению опасного рода.

Госпожа Леггет вытерла рот тыльной стороной ладони и погрозила Джейми мясистым пальцем.

— Тогда, если она отказывает мужчине, он напрочь теряет голову. И можно поспорить на что угодно — он обвинит в этом ее. Не успеешь и глазом моргнуть, как он скажет, что она околдовала его.

— Вы хотите сказать, что знаете, кто стоит за этими слухами? Кто обвиняет ее? — спросил Джейми, все еще надеясь, что она может снабдить его какой-то полезной информацией.

Она выпятила губы и задумчиво пошлепала ими.

— Все мужчины пялятся на нее, поэтому трудно сказать. Но я услышала это в Гильд-Холле. На вашем месте я бы начала оттуда.

Ад и все дьяволы! Да любой купец в Лондоне может зайти в Гильд-Холл. Джейми встал, чтобы уходить.

— Но вряд ли это поможет вам найти ее.

Джейми остановился на полпути к двери, нервы его были натянуты как струны.

— Люди говорят, она прослышала, что ее собираются обвинить, и села на корабль, отплывающий во Францию, — сказала госпожа Леггет. — Должно быть, это правда, потому что ее не было, когда стража пришла арестовать ее два дня назад.

Джейми вернулся в дом Линнет, решительно настроенный осмотреть его весь, дюйм за дюймом. Мастер Вудли заламывал руки и не отставал от Джейми ни на шаг, пока он обыскивал комнату за комнатой.

Секретарь прокашлялся, когда Джейми стал рыться в рубашках и чулках Линнет.

— Обязательно ли вам осматривать ее… личные вещи, сэр?

— Проклятие! — вскричал Джейми. — Она должна была оставить где-то здесь подсказку.

Он везде, даже под половицами, искал что-нибудь, что могло подсказать ему, куда она подевалась и кто мог забрать ее.

— Леди Линнет не покинула бы Лондон, не сказав мне, — проворчал мастер Вудли. — Она всегда держит меня в курсе своих дел — в отличие от ее брата, должен сказать. Когда она уезжает, то всегда оставляет точные распоряжения, как я могу обмениваться с ней посланиями.

Джейми вернулся в гостиную и опустился на кушетку под окном среди разноцветных подушек Линнет. Где же она? Он обхватил голову руками, пытаясь думать.

— Ей-богу, это так не похоже на нее, сэр Джеймс.

Страх сжимал ему сердце, ибо все указывало на то, что Линнет исчезла не по своей воле.

Джейми поднял глаза, когда в комнату вошел Мартин с напряженным от тревоги лицом.

— В кухне я ничего не нашел, — сказал юный оруженосец. — Ни спрятанных писем, ничего такого, что было бы не на месте.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: