Шрифт:
— Значит, любит, говоришь… — Жак Анри усмехнулся на другом конце провода. — Понятное дело.
— Кому я пытаюсь это объяснить! Ты никогда никого не любил!
— Любовь — сложная штука. Мужчина превращается в параноика, теряет рассудок, сходит с ума — и все ради женщины!
— Жак Анри, ты в порядке? Что ты говоришь!
— Послушай меня, братец! Ты хочешь не допустить развода? — Он усмехнулся: — Даже не надейся! Мне, конечно, очень жаль, но, если Николь так настроена…
— Я все понял… — Шарль Франсуа тяжело вздохнул. — Спасибо.
— Но все равно не упускай ее! До конца борись за женщину, которую любишь! Даже если придется горы свернуть! Запомни это, братец!
— Черт возьми, да что я только не делал… — начал было Шарль Франсуа, но Жак Анри уже повесил трубку.
Несколько минут Шарль Франсуа сидел, обдумывая, что делать дальше. Вдруг раздался телефонный звонок.
— Да? — осторожно сказал он.
— Привет! — раздался знакомый голос. Шарль Франсуа поморщился:
— Мартин! Какого черта?
— Жак Анри позвонил мне.
— Но я его не просил…
— Знаю, — ответил Мартин. — Я звоню только сказать, что он прав.
— Ты о чем?
— Не позволяй Николь уйти.
Шарль Франсуа усмехнулся:
— Не вам, холостякам, давать мне советы!
— Я не шучу. — Мартин действительно был абсолютно серьезен. — Ты же любишь ее и будешь полным идиотом, если упустишь последний шанс.
Шарль Франсуа поднял брови от удивления.
— Не ты ли, старина, отправлял десятки женщин куда подальше?
— Да они гроша ломаного не стоили! — засмеялся Мартин. — Николь — это другое дело. У тебя явно не все дома, если ты так просто сдаешься!
— Да, но ты…
— Потом расскажешь, как все сложится, — сказал Мартин, не слушая его, и положил трубку.
Шарль Франсуа тупо уставился в стену. Братьям легко говорить и давать советы. Ему с Николь уже не по шестнадцать лет — как все было просто, когда они только встретились! Те времена не вернуть.
— Точно! — сказал он вслух и схватил телефон.
Через полчаса он поднялся в комнату Николь. Она обернулась на звук шагов и недоуменно уставилась на него.
— Шарль…
— Николь. — По тону было понятно, что никаких споров он не допустит. — Быстро одевайся! Я жду тебя внизу!
— Что?!
— Прокатимся с тобой в одно место.
— Ты спятил?
— Нет. — Шарль Франсуа пошел обратно к двери. — А, может быть, да… — Он остановился но, немного подумав, повернулся к Николь: — Помнишь, что ты сказала сегодня о нас? Как у нас все началось?
Николь наморщила лоб:
— Не понимаю, о чем ты… Ты имеешь в виду озеро?
Шарль Франсуа кивнул.
— Именно. Туда мы и поедем. Туда, где все началось.
12
Николь только презрительно рассмеялась в ответ. Однако Шарлю Франсуа было не до шуток. Ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Да. И… — он посмотрел на часы, — поторапливайся, у нас всего несколько минут на сборы.
Николь пристально посмотрела на мужа:
— Ты с ума сошел? Сейчас же ночь!
— У тебя есть пять минут. — Он говорил совершенно спокойно, не обращая внимания на ее возражения.
Николь заволновалась. Может быть, сотрясение мозга у него серьезнее, чем предполагалось вначале? У Шарля Франсуа явно помутился рассудок. А что будет дальше? Галлюцинации? Кома?
В любом случае, он говорил нечто странное и был тверд в своем намерении ехать в Сомюр. Как Николь ни отговаривала его, напоминая о поврежденном запястье, ушибах и наложенных швах, Шарль Франсуа оставался непреклонен.
Тогда Николь решила действовать по-другому.
— Хорошо, Шарль, — начала она строгим голосом. — Видимо, ты действительно хочешь отправиться в Сомюр, а я нет. Ты же не можешь заставить меня…
— Еще как могу! — ответил он, лукаво улыбаясь. — Ведь не в первый раз. Так что одевайся быстрее. Или тебе помочь?
Николь поняла, что сопротивляться бесполезно, поэтому молча взяла пиджак и последовала за ним.
— Я поведу машину, — сказала она таким тоном, будто ничего особенного не происходило.
— Нет нужды, — ответил Шарль Франсуа, открывая дверь и указывая на такси, которое уже ждало их около дома. — Залезай.
Сидя в машине, Николь думала, кто из них больше сошел с ума: Шарль Франсуа, неожиданно решивший отправиться на виноградники, или она, согласившаяся на это безумство?
— Мы действительно едем в Сомюр?