Шрифт:
Роуз взглянула Дилану в глаза, и ее сердце дрогнуло. Но она не собиралась сдаваться. Линде легко советовать. Ведь ей ничего не известно! Этот мужчина уже во второй раз унизил ее, обвел вокруг пальца, и она еще должна выслушивать его лживые оправдания!
— Пойдем отсюда, — отчеканил Дилан.
Он и до этого не выглядел растерянным человеком, но сейчас, видимо, решил, что пора действовать. Отдав букет стоящей рядом Линде, О’Гилви железной хваткой взял Роуз за руку.
— Внизу нас ждет одна женщина. Ее зовут Карен.
— К-как? — только и смогла произнести ошеломленная словами Дилана Роуз.
Он мастерски воспользовался ее замешательством. Направился к выходу, увлекая за собой Роуз. Несколько шагов — и вот уже перед ними дверь, выходящая на мощенную серым камнем дублинскую мостовую.
Только тут Роуз наконец попробовала возмутиться:
— Куда ты меня тащишь?
Но Дилан сделал вид, что ничего не слышит. И ей пришлось подчиниться ему — на время. В конце концов, почему бы и не посмотреть на таинственную Карен? Как и любая другая женщина в подобной ситуации, Роуз просто сгорала от любопытства.
Прямо напротив входа стоял автомобиль Дилана. В нем сидел шофер, а на заднем сиденье — еще кто-то. Дилан, не выпуская руки Роуз, открыл дверцу. Оттуда вышла высокая стройная женщина.
— Роуз, позволь представить тебе мою сестру Карен, — спокойно произнес Дилан.
Но Роуз поняла все еще до того, как он это сказал. Карен была копией Дилана. На нее с интересом смотрели те же темные глаза, а красиво очерченный рот улыбался той же открытой улыбкой, которая не раз приходила к ней во сне. Она нервно сглотнула и поняла, что не в силах вымолвить ни слова. Лишь беспомощно переводила взгляд с брата на сестру и обратно.
— Мы с Диланом — двойняшки, — объяснила Карен, сразу поняв, в каком состоянии находится Роуз. И та мгновенно узнала голос на автоответчике.
— Я уговорил ее приехать вместе со мной, — произнес Дилан, — чтобы избежать долгих объяснений.
— И должна заметить, что я согласилась на эту авантюру с большим трудом, — улыбнувшись, добавила Карен. — Но мой брат умеет быть настойчивым, когда нужно. Он сказал мне, что вы — та женщина, ради которой мне стоит нарушить свои планы. Дилан очень хочет вернуть вас, поверьте.
— Мне, честно говоря, с трудом в это верится, — наконец придя в себя, ответила Роуз. — Простите меня, Карен, я ничего не имею против вас, но мне придется сказать прямо. — Она остановила взгляд на Дилане. — Я не хочу иметь с вашим братом ничего общего. Просто потому, что не доверяю таким, как он. И кстати, что значат слова «вернуть меня»? По-моему, нас ничто не связывает.
— Молва бежит впереди человека, — пробормотала себе под нос Карен, а затем, не дав брату возможности что-либо возразить, обратилась к Роуз сама: — Извините, что позволяю себе опять вмешаться, но мне кажется, что я должна объяснить вам кое-что. Давайте поговорим как женщина с женщиной.
Защитная позиция Роуз катастрофически слабела. В ту злополучную субботу она слышала голос сестры, а не очередной подружки Дилана. Значит, формально не может упрекнуть его в том, что он вел себя нечестно. И, главное, сейчас Дилан стоял рядом и держал ее за руку…
Роуз чувствовала, как от его горячего взгляда ее сердце начинает сладко ныть. Ненависть постепенно отступала, а разум отнюдь не спешил на помощь. Ей стало жарко. Инстинктивно она чувствовала, что уже проиграла, даже не начав толком сражаться.
— Дело в том, что мы с Диланом не только брат и сестра, но и настоящие друзья, — сказала Карен, подойдя к ней ближе. Дилан наконец отпустил руку Роуз и отошел чуть в сторону. — Я хорошо знаю о его многочисленных романах. И прекрасно понимаю, что вы сейчас должны чувствовать. Но, Роуз, поймите, вы — не одна из многих…
— Простите, — прервала ее Роуз. Она не желала слушать подобные вещи от незнакомого человека, — но у меня нет оснований вам верить. Ваш брат доставил мне много неприятностей, поэтому я не хочу с ним общаться.
Дилан конечно же слышал ее ответ. Он тут же подошел и положил руку на плечо сестре.
— Спасибо, Карен, — произнес он, — за то, что согласилась мне помочь. Роуз увидела тебя, и это главное. Дальше я разберусь сам. Скажи Томасу, чтобы он отвез тебя домой и тут же вернулся обратно.
— Ладно. — Карен с облегчением выдохнула. Было видно, что навязанная роль ей совсем не нравилась. Она повернулась к Роуз: — Мне было действительно приятно познакомиться с вами. Вы мне понравились с первого взгляда, поэтому я надеюсь, что у вас с Диланом все наладится. До свидания.