Вход/Регистрация
У последней черты
вернуться

Мэрфи Уоррен

Шрифт:

— Вахтенный офицер, держать цель в перископе и приготовиться к всплытию! — отдал приказание капитан Лейхи.

— Есть, сэр!

Яркий свет в рубке был немедленно погашен, остались мерцать одни мониторы компьютеров.

«Дартер» всплыл на поверхность в двух милях от побережья Северной Кореи. Холодное и свинцовое Желтое море было неспокойно. В это время года здесь постоянно штормит, поэтому, наверное, и высадка всегда планируется на ноябрь.

— Отдраить люки! — приказал капитан, готовясь выйти на палубу. — Приготовить плоты!

Одетый в водонепроницаемую штормовку, капитан Лейхи стоял на продуваемой со всех сторон верхней палубе, с трудом сдерживая пробиравшую его дрожь. О корпус лодки бились холодные волны, пронизывая воздух водяной пылью.

С недавних пор Лейхи перестал прибегать к помощи аквалангистов для выгрузки золота в скалистой бухте — ему было дозволено высаживаться на побережье и доставлять груз на резиновом плоту. Да, точно, это Совет национальной безопасности, опять подумал он. Их рук дело. Хотя от этого не легче. Он не забыл, что произошло с экипажем «Пуэбло» много лет назад, когда их захватили в водах Северной Кореи.

Капитан Лейхи рассматривал берег в бинокль. На горизонте были одни зазубренные скалы. Но его интересовали две скалы — первоначально в отдаваемых ему приказах они именовались «Пиками гостеприимства».

Обнаружив Пики гостеприимства, капитан Лейхи передал команду:

— Доложите пассажирам, что мы на месте.

— Где именно? — переспросил дежурный офицер, который был с ним в плавании в первый раз.

— Лучше не спрашивайте! Это какое-то селение под названием «Синанджу».

— А что это?

— Синанджу. Больше мне ничего узнать не удалось.

— Да уж, информация исчерпывающая.

— Больше нам знать не положено.

Двое матросов на носилках вынесли старика-корейца через оружейный люк.

Здесь они развязали ремни и перенесли его в плетеное кресло-каталку. Командовал ими белый.

— Поосторожней!

Старый кореец был похож на бледную сморщенную мумию, казалось, он вот-вот умрет. Но когда один из матросов, участвовавших в разгрузке пяти ящиков с золотом, поскользнулся под тяжестью своей ноши и обронил один слиток, старик медленно протянул руку и, легонько коснувшись его локтя пальцами с длинными острыми ногтями, сердито прошипел:

— Повнимательней, белый!

Матрос схватился за локоть и завертелся от боли, как человек, сунувший язык в электрическую розетку. Пришлось его срочно заменить.

Наконец ящики были погружены в пять складных моторных шлюпок, в каждой из которых уже находился рулевой.

Настал черед четырнадцати лакированных дорожных сундуков. Их погрузили на резиновые плоты — по одному.

Наконец и самого азиата бережно перенесли на плот, а белый занял место рядом с ним.

— Господи, шума-то, как при высадке десанта, — простонал дежурный офицер. — А если нас обнаружит корейский самолет?

— Такое уже было два года назад, — угрюмо отозвался капитан Лейхи.

— Неужели? И что?

Крутились над нами, пока не разобрались, что мы под американским флагом. Потом развернулись и ушли.

— Мы нарушили границу, а они молча ушли?

— Не совсем так. Они нас разбомбили, а потом ушли. Мы затонули.

— О Господи, да что это за операция, кто-нибудь может мне объяснить?

— Сам не знаю, но у меня есть подозрение, что мы здесь делаем историю.

— Надеюсь, я доживу до того дня, когда можно будет об этом прочесть, — прошептал дежурный офицер.

— Сам надеюсь! — с жаром поддакнул капитан Лейхи.

В бинокль он наблюдал за плотами. Время от времени они скрывались за гребнями волн. Он ждал. Нечего сказать, подходящее место для ожидания!

Наконец шлюпки вернулись без груза, и командир группы взошел на борт.

— Задание выполнено, сэр! — Он отдал честь.

— Отлично. Теперь давайте поскорей уберемся отсюда.

— Да, до следующего года, — отозвался дежурный по кораблю.

— Помолчите, мистер, — отрезал капитан Ли Энрайт Лейхи. — Вы-то, может, и будете здесь через год, а я уже нет. Подаю в отставку. Остается только надеяться, что здоровья хватит, чтобы еще насладиться жизнью.

Глава 7

Пакет был доставлен в Кремль в десять тридцать утра. Он был адресован лично Генеральному секретарю ЦК КПСС и сопровождался предостерегающей надписью по-русски следующего содержания: ЛИЧНО ГЕНЕРАЛЬНОМУ СЕКРЕТАРЮ.

СОДЕРЖИТ СЕКРЕТНЫЙ МАТЕРИАЛ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ ВАЖНОСТИ.

Нечасто в суматошный отдел писем Кремля попадали такие загадочные послания. Пакет тотчас поместили в освинцованный бак и на бывшем кухонном лифте, сохранившемся еще с царских времен, отправили в подвальный бункер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: