Вход/Регистрация
Стальной кошмар
вернуться

Мэрфи Уоррен

Шрифт:

– Так жаль это слышать, - сказала миссис Микулка вслед доктору, входившему в свой кабинет.
– Вы встретились с миссис Смит?

Смит остановился как вкопанный.

– Миссис Смит?

– Да. Она была здесь вчера. А я, к сожалению, не знала, где вас найти. Она была очень обеспокоена. Видите ли, я оставила ее в кабинете, а сама пошла в буфет. Когда я вернулась, ее уже не было.

– Не было...
– У Смита из горла вырвался хрип. И тут он припомнил, что на его звонок из аэропорта никто не ответил. Тогда он не обратил на это внимания, но сейчас...
– Немедленно свяжитесь с моей женой, - приказал он.

В кабинете Смит нажал потайную кнопку; и на столе появился спрятанный до этого главный компьютер кюре. Директор "Фолкрофта" запросил рапорт агента ФБР, который тайно наблюдал за его домом.

Вскоре рапорт появился на экране. Сообщалось, что накануне днем, в 11.22, объект взял такси. Обратно объект не вернулся. Никаких происшествий не зафиксировано.

Смит включил селектор.

– Никто не отвечает, - сообщила миссис Микулка.
– Набрать еще раз?

– Не надо. Попросите охрану осмотреть все помещения санатория. Может, моя жена где-то здесь.

– Но, сэр...

– Выполняйте!
– рявкнул Смит.

Через час Смиту докладывал непосредственно начальник охраны. Был произведен полный осмотр территории и всех помещений. Удалось обнаружить лишь исчезновение одного пациента, некоего мистера Конрада.

– Конрад, - повторил Смит, полностью отметая данный вариант. Это был больной, практически лишенный конечностей, - здесь никакой связи быть не могло.

Зазвонил секретный телефон. Звонил Римо.

– Смитти, - сказал он, - мы нашли след распылителя и собираемся пойти по нему.
– Не получив ответа, Римо повторил: - Смитти!

– Мою жену похитили!
– выпалил Смит.

– Только без паники! Мы с Чиуном выезжаем!

– Нет, вы продолжайте раскручивать распылитель. Это сейчас главное.

– Да бросьте вы этот официальный тон, Смитти! Мы можем помочь. Ведь речь идет о вашей жене! Это тот, кто убивал Смитов?

– Возможно. Пока трудно сказать. Я не знаю.

– Вы совсем расклеились. Наша помощь действительно не нужна? Может оказаться так, что наш след нас никуда не приведет.

– Это дело касается только меня, - ответил Харолд Смит, вновь обретая контроль над собой.
– И я с ним справлюсь. Сам.

– Ну, как вам будет угодно.
– Римо повесил трубку. Смит невидящим взором смотрел в окно. Если что-то случилось с его женой...

Раздался зуммер селектора.

– Вас вызывает первая линия, - сообщил голос миссис Микулки.

Смит автоматически поднял трубку, теребя в руках склянку с детским кремом. Откуда здесь детский крем? Может, это оставила его жена?

– Доктор Смит?
– прозвучал в трубке голос. Это был голос очень старого человека.
– Ваша жена у меня.

Доктор Смит опрокинул склянку.

– Кто говорит?

– Я давно ищу вас, Харолд В. Смит. С седьмого июня сорок девятого года. Вы помните седьмое июня сорок девятого года?

– Нет, - ответил Смит.
– Где моя жена?

– Там, где вам ее не найти. По крайней мере, без моей помощи.

Смит промолчал.

– Это случилось в Токио, - продолжал надтреснутый голос.
– Вы помните Токио?

– Боюсь, что нет, - нахмурился Смит.

– Нет?!
– прошипел голос.
– Нет?! С того самого дня я жил в сплошном аду, а вы все забыли! А вчерашний день хотя бы вы помните?
– продолжал он, уже спокойнее.
– Помните вестибюль и несчастного инвалида, столь изуродованного, что вы даже не решились пожать ему руку?

– Конрад, - выговорил Смит. Неожиданно все встало на свои места убийца Смитов тайно проник к нему под личиной больного.

– Нет, Конрад Блутштурц!

– Блут!..
– слова застыли у Смита в горле, и перед ним как наяву предстало прошлое: его миссия в Токио, погоня в здании Дай-Ичи и объятый пламенем темный силуэт Конрада Блутштурца.

– Ага!
– воскликнул Конрад Блутштурц.
– Что, вспомнили? Отлично! А теперь слушайте меня. Сейчас вы отправитесь в городок Фламинго, штат Флорида. Возьмете напрокат плоскодонку, какими пользуются в Эверглейдсе. Вы знаете, что я имею в виду - такие лодки с большим вентилятором, установленным на корме. Неподалеку в Эверглейдсе, найдете небольшую, уютную хижину. Я буду вас ждать. Только приходите один. Возможно, я разрешу вам попрощаться с женой, прежде чем вы отдадите дьяволу душу.

На другом конце повесили трубку.

Во время полета в Майами Смит позволил себе немного вздремнуть. Он знал, что скоро ему понадобятся все силы.

И ему приснился сон, будто он снова оказался в оккупированной Японии, молоденький агент Бюро стратегических служб. Он стоял на только что отстроенном после войны Токийском вокзале. Подъехал поезд, развалюха с выбитыми стеклами и ржавчиной на боках. Смит сел в единственный новый вагон, на котором по-английски и по-японски было написано: "Только для оккупационных сил".

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: