Вход/Регистрация
Кризис личности
вернуться

Мюррей Уилл

Шрифт:

– Какой-то неправильный цвет. Она должна быть пурпурной.

– Чепуха! Это ваше обычное лекарство. А теперь выпейте.

Пациент подчинился. Он проглотил таблетку и выпил воду.

– Откройте рот, пожалуйста.

Пациент исполнил просьбу. Пошуровав ложкой и удостоверившись, что розовая таблетка не спрятана под языком и не зажата за щекой, доктор Саймон кивнул и продолжил обход.

Увидев знакомую кислую физиономию, он очень удивился.

– Доктор Смит?

– Приведите сюда Бралла, - хриплым голосом отозвался Смит.
– Скажите, что я хочу сказать ему кое-что важное.

– Но что~ Почему?

– Приведите Дика Бралла!
– загремел в ответ Харолд В. Смит.

Не теряя времени, Бралл поспешил к директору клиники.

– Что, с вас довольно, Смит?
– торжествующе воскликнул он, пытаясь заглянуть в окошко.

– Я готов рассказать вам о том, что вы хотите знать.

– Да ну!

– Вы правы, Фолкрофтская лечебница является секретным учреждением.

– Конечно, я прав.
– Бралл сузил глаза.
– Но вот насколько я прав?

– Это не объект ЦРУ.

– Нет?

– Когда я пришел в Фолкрофт здесь находился социологический исследовательский центр. Спустя годы он стал больницей для хроников. Но это только прикрытие.

– Давайте, продолжайте. Прикрытием для чего?

– Для Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям.

– ФАЧС?

– ФАЧС, - кивнул Смит.

– ФАЧС, - дрогнувшим голосом повторил Большой Дик.
– И что здесь делает ФАЧС?

– Вы знаете назначение ФАЧС - истинное назначение?

– Ну да, подготовка к ядерной войне. ФНУ тоже имеет программу на судный день. Если по нам нанесут ядерный удар, служба получит чрезвычайные полномочия обложить всех налогом.

– Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям было создано для того, чтобы бороться с последствиями стихийных бедствий типа ураганов, наводнений, землетрясений и прочего - якобы для того, чтобы с ними бороться.

– И до недавних пор чертовски плохо с этим справлялось.

– После того как кончилась холодная война, просочилась информация о действительном назначении ФАЧС. Агентство организовали для того, чтобы правительство США могло функционировать и после ядерной войны. У агентства есть передвижные коммуникационные центры, предназначенные для связи между разобщенными центрами власти. Эти центры разбросаны по всей стране и являются укрепленными убежищами. План-то очень простой. В случае ядерного нападения Президент, его семья и некоторые важнейшие представители законодательной и судебной власти укроются в этих убежищах и оттуда станут управлять страной до тех пор, пока сохраняется чрезвычайная ситуация.

Бралл нервно сглотнул слюну.

Смит продолжал:

– Я говорил вам, что представляю более могущественное ведомство, чем ФНУ. Так оно и есть. Фолкрофт является объектом ФАЧС.

– Какого рода? Я имею в виду, что мы ведь находимся довольно далеко от Вашингтона.

– Если эта информация станет вам известна, - холодно проговорил Смит, - я располагаю полномочиями уничтожить вас на месте.

– Не имеете права!
– рявкнул Бралл.
– Я важный сотрудник ФНУ.

– А я из ФАЧС.

– Ерунда. Одни слова. Я на такое не куплюсь. Мне нужны серьезные доказательства.

– Доказательства могут повредить вашему здоровью, - мрачно отрезал Смит.

– Не крутите, Смит. Мы не верим людям на слово. Для того чтобы закрыть дело, мне нужны серьезные, твердые доказательства.

– То есть вы готовы снять свой контроль с Фолкрофта, если его статус будет установлен?

– Возможно, - заколебавшись, произнес Бралл.

– Вы знаете, что, являясь не менее могущественным и важным ведомством, чем ФНУ, Агентство по чрезвычайным ситуациям жизненно важно для национальной безопасности в случае катастрофы.

– Это одни лишь слова!
– огрызнулся Бралл.

– Имейте в виду, что, если ФНУ продолжит работу в постядерную эру, ему придется укрыться в тайном убежище. Убежище ФАЧС.

– Почему вы не сказали мне об этом раньше?

– Я поклялся не выдавать тайну. Ваша колоссальная некомпетентность заставила меня проговориться. Надеюсь, нам не придется прибегать к чрезвычайным мерам, чтобы обеспечить ваше молчание.

– Ладно, ладно, я учту. Но где же доказательства?

– Пройдите по коридору и через окошко загляните в четвертую отсюда палату.

– Ладно.

Через мгновение Большой Дик вернулся. Лицо его было намного бледнее, чем обычно.

– Там какой-то тип, одетый как пират.

– Он никого вам не напоминает?

– Ну да! Он очень похож на старого Дядю Сэма Бисли.

– Дядю Сэма Бисли, который умер около тридцати лет назад?
– уточнил Смит.

– Именно.

– Дядю Сэма Бисли, о котором долго ходили слухи, будто он подвергся глубокому замораживанию и будет находиться в глубоком анабиозе, пока медицина не найдет способа лечить его сердечное заболевание?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: