Шрифт:
Они проехали около двух с половиной километров, когда Леня воскликнул и указал рукой:
— Вон там! Видите? Следы колес!
Они увидели в траве две колеи, смешанные с глиной, здесь же поломанные ветки кустов.
Барышников выбрался из машины, пригляделся. Потом достал гипсовый слепок рельефа задней правой шины и приложил ее к следу.
— Один к одному, на глаз видно.
— Дальше мы пойдем пешком, — сказал Гера. — Идем рядом с колеей, чтобы не испортить…
Так они дошли до поляны, где стояли высокие сосны и откуда уже был виден исправительный лагерь.
— Я хоть и не снайпер, но стрелял бы оттуда, — Леня указал на сосну с развилкой. — Пока светло, давайте посмотрим, есть ли следы.
— А что долго искать, вон лежит винтовочная гильза! — сказал Поливанов, кивнув на приподнятое корневище сосны, где в траве лежала медная гильза.
— Только аккуратно! — сказал Леня. — Там могут быть отпечатки пальцев стрелка.
Лиза сразу подала ему целлофановый пакет. Тот достал спичку и, поддев пулю за горловину, поднял ее из травы и переложил в пакет.
— Хорошо бы найти следы… — Гера огляделся. — Вот, вроде здесь они топтались, видите, в песке?.. — он указал на выемку, где была чистая глина и виднелись следы.
— Отдельных, четких линий нет, не разобрать… — Барышников с Поливановым склонились над выемкой.
— Все равно! — настаивал Гера. — У нас есть следы подозреваемых в Москве. Даже небольшие фрагменты можно сравнить и сопоставить. Вполне возможно, что они те самые…
Барышников снова достал небольшой мешок с сухим гипсом, сделал в банке раствор и стал делать слепки. Гера тем временем достал бинокль и стал смотреть в сторону лагеря. Потом взглянул на часы.
— Скоро там построение, — сказал он Поливанову. — Дождемся… Мы же знаем теперь, с точностью до полуметра, где стоял убитый. И посмотрим с точки зрения снайпера. Замерим угол, под которым был сделан выстрел, запишем его в протоколе, и, если это совпадет с тем, что в вашем плане, на этом на сегодня — все…
Лиза смотрела на него исподлобья. Гера отвел взгляд, сел на траву, под сосну.
— Наверх, может быть, слазить? — спросил Поливанов, пока Леня заливал гипсом следы. — До развилки? Может, там что найдется от нашего снайпера? Мало ли?
И достал свою лупу.
— Что там теперь найдешь… — махнул рукой Гера. — Дожди были, верно? Впрочем, полезайте, если так хочется. Может, и дождетесь там построения, чтобы прямо оттуда замерить угол.
И сел на траву. Сейчас он чувствовал ту сладкую усталость, которая обычно посещала его после напряженного поиска, когда он инстинктивно чувствовал достигнутый успех, даже самый небольшой. Поливанов кивнул, потом, с помощью веревки, кряхтя, но довольно споро полез наверх. Лиза молча слонялась по поляне, что-то негромко напевая. Поливанов какое-то время возился наверху со своей лупой, потом замер, глядя в бинокль.
— Строятся! — крикнул он сверху.
— Вы же узнали, где обычно стоял Афанасьев? — спросил Гера, поднявшись с земли.
— Как такое забудешь… Их там по алфавиту строят. Вон на его месте сейчас какой-то лысый стоит… Какой-нибудь Аверьянов или Андреев. А угол стрельбы сейчас замерю… Ну точно, как и записано, можете сами замерить, если не верите!
— Слезайте! — сказал Гера. — Леня, забирай слепки. На сегодня — все. Едем домой, уже темнеет.
— Ну почему все… — кряхтел Поливанов, проделывая обратный путь. — Думаете, я просто так туда лазил?
Гера усмехнулся, подал ему руку, чтобы помочь слезть.
— Есть тут внизу один острый сучочек, на который я сам чуть не напоролся, — сказал Поливанов, хитро улыбаясь. — Да вовремя заметил. А кто-то из них, похоже, наткнулся. Я только сейчас это понял… Видите?
Он показал с другой стороны сосны сухой и заостренный сучок, кончик которого был почерневшим. Он аккуратно его отломил и уложил в небольшой целлофановый пакетик.
— Возможно, это кровь стрелка, который на него напоролся, потому что не заметил. Ему-то не нужно было что-то искать, как нам, верно? Он и полез наверх, не осматриваясь… Так вот его кровь засохла, так что дождик уже ничего не мог смыть, господин старший следователь по особо важным делам! Это и в лупу можно заметить, если мне не верите.
Гера посмотрел в лупу, потом недоуменно развел руками и снова заглянул, теперь уже внутрь пакета. Небольшая отломанная и заостренная щепочка с почерневшим сгустком крови на самом кончике могла о многом сказать. Если, конечно, здесь, об эту сосну, не почесался боком какой-нибудь лось или медведь.
— С меня причитается, — сказал он. — Признаться, я никак не ожидал найти что-то подобное. Спасибо!
Когда ехали обратно, начало быстро темнеть, и Лиза, сидевшая рядом с Герой, сначала боролась с зевотой, потом задремала, положив голову на его плечо. Он сразу напрягся, стараясь не шевельнуться, потом осторожно обнял ее за плечи, чтобы от тряски ее голова не соскользнула вниз. Краем глаза он заметил, как остальные изо всех сил старались не смотреть в их сторону.