Вход/Регистрация
Перехват
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

Зенитки еще продолжали стрелять, но основная нагрузка ложилась на ту, что стояла за футбольным полем. Ее раскалившиеся стволы торопливо метали снаряды, соревнуясь друг с другом в том, кто первый порвет вражеский строй.

Однажды Джек видел, как работает такой механизм, когда из соседнего батальона Тильгаузену привозили автоматическую пушку «карпера».

Очень уж хитрая там была поломка, а про таланты Тильгаузена знали во всей дивизии. Три дня он ковырялся в механизме, что-то точил, закаливал, швырял в угол и ругался, но потом все получилось, и они возили пушку одну, без робота, в дюны, чтобы проверить ее работу. И к ней доставили три сотни снарядов.

Работа механизма этой пушки произвела тогда на Джека неизгладимое впечатление. Грохот выстрелов, стук замасленных железок, шипение подгоравшего масла и череда проносившихся в транспортере пушечных снарядов – трак-так-так-так. Это было нечто удивительное.

70

Когда показалось, что все уже прекратилось и получивший отпор противник убрался восвояси, налет начался снова, теперь уже с северо-запада.

В небе сверкнул яркий луч, и ближайшая к складам зенитка разлетелась красноватыми брызгами, а потом сзади, где-то у ангаров, снова грохнул взрыв, но сотрясения земли не последовало. Взрывная волна прошла по руинам складов и, содрав с них кучу мусора, швырнула его в тыл роботам.

– Ух ты зараза! – воскликнул от неожиданности Шойбле.

– Ой-ей! – начал вторить ему Джек, когда во вспышках зенитных разрывов увидел летящий по небу огромный угловатый объект.

Поначалу он решил, что это корабль противника, однако объект стал распадаться на фрагменты и скоро рухнул на землю метрах в ста пятидесяти.

– Это кусок ангара! – крикнул Хирш, и тотчас пушки «греев» затарахтели наперегонки, стреляя почти горизонтально земле. Джеку стало ясно, что некая невидимая пока угроза несется на них с огромной скоростью. Были видны вспышки разрывов там, где снаряды били по врагу, но сам противник продолжал оставаться невидимым.

«Греи» уже применяли не только с зенитки, но и со штатных орудий. Синяя молния «гаусса» сверкнула навстречу врагу, однако тот поглотил ее без видимых последствий.

Джек машинально дернул джойстик, наводя пушку, однако вовремя вспомнил о гранатах и, прикинув упреждение, отстрелил их одну за другой.

Белые маркеры унеслись вперед, а потом округу вновь потряс мощный взрыв, поднялась стена вздыбленного грунта и, словно цунами, ударила по трем роботам.

«Таргар» не устоял и грохнулся навзничь.

– Ты цел? – спросил Хирш.

– Вроде… – ответил Джек, с трудом ориентируясь по замутненным экранам. Впрочем, они исправно работали, как и камеры, но в воздухе висела такая пыль, что не было видно ни единого ориентира, хотя зенитки еще работали.

Поднять «таргар» проблемы не составляло. Пять секунд – и машина была «на ногах». Только теперь Джек заметил сигнальные фонарики на корпусах «греев» и понял, что они оба целы.

– Ты что, обе гранаты отцепил?! – прокричал Шойбле, его слегка контузило.

– Да, обе… – признался Джек. Казалось, пыль проникла в кабину. Он даже чувствовал, как она скрипит на зубах.

– А как ты понял, куда стрелять?! Как ты понял?!!

– Петер, ты чего так орешь? Глухонуло тебя, что ли? – спросил Хирш.

– Да приложило маленько! Чуть с копыт не полетел, так железкой досталось!

– Осколок?

– Вроде… Но большой и неплотный, а может, камень. Все уже нормально вроде. Не ору уже?

– Не орешь, нормально.

– Джек, как ты его заметил?

– Кого? – не понял Джек, все еще проверяя языком, есть ли во рту пыль.

– Но ведь ты куда-то отцепил свои гранаты?

– Он по нашим трассерам наводился, – предположил Хирш.

– Да, – кивнул Джек и стукнулся о боковую стойку. – Ой! Да, по трассерам, по вспышкам сорокапятки и по твоему «гауссу», Тедди…

– А «гаусс», кстати, не сработал.

– Разряда не было? – спросил Шойбле.

– Разряд был – шестьдесят процентов, как заказывал, но, похоже, он его просто поглотил.

– Кто? – не понял Джек.

– Твой танк, который ты заказывал.

– Танк? – удивился Джек, но потом заулыбался. – А-а, понял… Чего-то я торможу…

Вдруг возле опор машины Хирша заметались какие-то тусклые огоньки, а потом Джек увидел силуэт человека, который подскочил к «грею» лейтенанта и стал лупить по броне палкой.

– Включить общую волну! – скомандовал Хирш, и Джек увидел, как тот опускает кабину.

– …Издеваетесь, что ли, лейтенант Хирш?! Я вызываю вас каждые полминуты, а вы не откликаетесь! Мы-то думали, вас совсем накрыло!..

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: