Вход/Регистрация
Pticy
вернуться

Vesaas Tarjei

Шрифт:

Маттис сел. В руках Ёргена скобель летал сразу по всему бревну. Одна навязчивая мысль, словно жужжание мухи, преследовала Маттиса: зачем я здесь?

– Зачем я здесь? — спросил он вслух.

– Чтобы учиться,— ответил Ёрген.

– Для чего?

– Быть лесорубом не так уж плохо.

Больше Ёрген не стал ничего объяснять. Маттис думал: это из-за того, что они хотят уехать.

– Ты и в грозу меня вытащил.

– Да. И ты вел себя молодцом. А сейчас давай малость поедим и передохнем.

Он протянул Маттису хлеб.

– Я не об этом...

– Знаю. Ты ешь. Небось всю жизнь недоедал.

Хоть и куцая, но все-таки со стороны Ёргена это была дружба, однако Маттис не был склонен ее принимать.

– Что у тебя на уме? Зачем ты привел меня сюда?

Ёрген медленно жевал хлеб.

– Злого умысла у меня, во всяком случае, нет,— сказал он.— Можешь не сомневаться.

Доев наконец кусок, он снова открыл рот.

– Никак не придумаем, что нам делать,— сказал он и вдруг посмотрел Маттису прямо в глаза.

– Со мной? — с неожиданной прозорливостью спросил Маттис.

– Да.

Сильный лесоруб ел завтрак, который ему приготовила Хеге, лицо у него было доброе. Маттис не боялся Ёргена, просто его страшило то неизвестное, которое этот Ёрген знал, но не хотел ему открыть.

– Мы потом поговорим об этом,— сказал Ёрген.— А сейчас тебе надо учиться владеть топором. Тогда ты сможешь зарабаты­вать деньги и станешь самостоятельным.

– Я и так самостоятельный! — вырвалось у Маттиса.

– Да, но все-таки лучше, когда человек может обходиться без посторонней помощи,— сказал Ёрген со свойственной ему добро­душной черствостью.

Все эти дни Маттис был настороже и потому теперь сразу по­нял: его хотят бросить.

– Я не буду учиться! — заявил он.

– Надо! — сказал Ёрген тем же тоном, каким говорил с ним, когда велел ему выйти под молнии.

Маттис вынужден был подчиниться. И вдруг ему пришла в голову блестящая мысль, за которую он с радостью ухватился:

– Можно я схожу домой?

Ёрген, который уже отвернулся, только пожал плечами, но Маттису этого было достаточно.

Новый план озарил Маттиса как молния, и осуществить его следовало немедленно.

– Сейчас глупый ты, а не я! — сказал Маттис Ёргену.

И убежал.

36

Хеге увидела брата, бегущего к дому. Она выронила все, что держала в руках, и бросилась к нему навстречу, с крыльца, за калитку, на тропинку, петляющую среди заросших вереском кочек.

– Его зашибло?

– Кого?

– Как кого?

– Нет, он там рубит — так, что только щепки летят.

– Слава богу, что все в порядке.—Хеге просияла.—Ты так мчался, что я даже испугалась, думала, что-нибудь стряслось. Ты помни, Маттис, с лесосеки так прибегать нельзя, а то люди могут

подумать, что там случилось несчастье.

– Я забыл об этом,— тихо сказал Маттис.— Я думал совсем о другом.

– Что с тобой?

– Да нет, пока ничего. Я не могу сказать тебе это наперед.

Маттис чувствовал, что все запутывается.

– Я прибежал домой, потому что мне нужно поговорить с то­бой, я хотел увидеть тебя.

Хеге фыркнула.

– Увидеть меня! Придумаешь тоже! Ты меня так напугал: я уж решила, что его зашибло.

Это было неподходящее начало для Маттиса и его блестящего плана, который следовало осуществить немедленно. Как он мог так глупо примчаться домой, надеясь вернуть себе расположение Хеге, пока Ёрген работает в лесу? Там ему показалось, что это выход. А теперь? Нет, Хеге так любит Ёргена, что на седьмом небе от счастья только потому, что его не зашибло.

И все-таки, пока они стояли у изгороди, Хеге сама невольно помогла Маттису попробовать осуществить его план. Он никак не мог отдышаться. Хеге на радостях обняла его и усадила на кочку рядом с собой.

– Сядь и отдышись,— весело сказала она.— Ты весь вспотел, пока бежал.

Они сидели на кочке бок о бок, будто на всем свете не было никого, кроме них, как раньше.

Перед Маттисом блеснул выход — он понял, что ему делать.

Сперва он улыбнулся Хеге.

И она весело улыбнулась ему.

Потом он кивнул.

Она тоже кивнула.

Словно давнишняя игра, которую они забыли и вдруг вспомни­ли вновь.

Но Маттис был уже не таким простачком, как она думала. Он помнил о своем плане.

– Мы сидим с тобой на кочке,— начал он.

Хеге кивнула. Он продолжал:

– Мы и раньше сидели с тобой на кочке.

– Да,— подхватила Хеге,— это было совсем недавно.

Маттис засмеялся, все шло как надо. Теперь следовало осто­рожно отбить ее у Ёргена.

– Самое хорошее — это сидеть с тобой на кочке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: