Шрифт:
Но миссис Хэрриот промолчала. Она и сама чувствовала, что в Филиппе появилось нечто необъяснимо жесткое и не слишком привлекательное. Странно, но в этот момент матери Ричарда вдруг представился образ совсем другой девушки — той самой, на которой сын хотел жениться… В отличие от Филиппы, белый наряд невесты пришелся бы Кэре к лицу. Роскошные платиновые волосы, полупрозрачная серебристая фата… А главное — взгляд! Взгляд, в котором появлялась бесконечная нежность, лишь только разговор заходил о Ричарде…
Миссис Хэрриот постаралась отогнать эти мысли. Должно быть, она сошла с ума. Разве Филиппа не казалась ей идеальной партией для сына?… Ричард решил не тянуть со свадьбой. Что в этом плохого?
Матери и в голову не приходило, что за полушутливыми разговорами о свадебной церемонии и нарядах Ричард пытается скрыть бурю ревности, которая разразилась у него в душе. Ему тоже представилась Кэра в наряде невесты — такая нежная и любимая! В холодной же красоте Филиппы всегда было что-то отталкивающее… Пожалуй, она права насчет орхидей! Белоснежный венок невинности, водруженный на ее горделивую голову, смотрелся бы по меньшей мере нелепо.
Увы, Кэра снова была с Клодом и бесконечно далека… Может быть, ей вовсе нет дела до страданий Ричарда, и она уже позабыла о том, о чем они когда-то мечтали…
Оставшись с Филиппой наедине, Ричард всеми силами старался изгнать из своей памяти само воспоминание о Кэре и всецело переключиться на девушку, которая в скором времени сделается его женой.
Филиппа всегда уверяла, что любит его. Поэтому и не согласилась предоставить ему свободу, когда он просил об этом. Стало быть, нужно покориться неизбежности. Нужно смириться и постараться сделать Филиппу счастливой.
С неожиданной страстностью Ричард заключил ее в объятия.
— Я так рад, что мы назначили день свадьбы, — торопливо проговорил он. — Хватит неопределенности!
Оказавшись в его объятиях, Филиппа взглянула на него почти с ужасом. Все, чего она добивалась, исполнилось, но радости победы не было. Как долго он отказывал ей в подобной страстности! Как это ее унижало!.. Что же с ним произошло?
— Ты сегодня какой-то другой, — сказала она, слегка отстраняясь. — Что это на тебя нашло, Дик?
Он обнял ее за плечи.
— Разве я другой?
— Тебя словно подменили. Со стороны может, и правда, показаться, что ты хочешь на мне жениться.
Он чуть покраснел.
— Господи, к чему эти разговоры?
— А зачем скрывать правду? Ведь месяц назад ты не хотел на мне жениться.
— Я передумал.
— Очень мило с твоей стороны, — язвительно усмехнулась Филиппа.
— Давай забудем о прошлом, — сказал Ричард. — Через месяц мы поженимся, и все пойдет как надо. Я понимаю, что обидел тебя…
— Только не нужно извиняться! — отрезала она.
— А ты все еще хочешь выйти за меня? — спросил он.
В этот момент она еще не была готова сказать «нет» и поэтому сказала «да».
— Но я бы предпочла выйти замуж за человека, который страстно в меня влюблен, — прибавила она.
Он снова сжал ее в объятиях.
— Ты так прекрасна, Филиппа, что можешь свести с ума любого мужчину!
— Я бы не хотела иметь в мужьях человека, который любит другую женщину, — продолжала она.
У него на скулах заходили желваки.
— С прошлым покончено, — сказал он. — Давай обо всем забудем.
— Действительно покончено?
— Да.
— С каких это пор?
— Господи, не будь такой дотошной, Филиппа! — взмолился Ричард. — Лучше поцелуй меня. Будь со мной доброй… Скажи, что любишь меня… Скажи, Филиппа!
— Ты сегодня как безумный, — проворчала она.
— Может быть, — согласился он. — Но давай вместе сойдем с ума! Раньше мы были такими чужими друг другу…
Она слегка повела красивыми плечами и позволила ему поцеловать себя. Потом сама ответила на поцелуй… Она умела ответить страстью на страсть, но нежность ей вообще не была свойственна… Мужчина, измученный душой, обнимал лишь ее красивое тело. У нее просто не было сердца… Никогда Филиппа не сможет сделаться для него такой близкой и дорогой, какой была для него Кэра…
Сжимая в объятиях Филиппу, Ричард все равно думал о Кэре. На память пришли строки из поэмы Доусона:
Кончен бал, погасли свечи.