Вход/Регистрация
Борьба за трон
вернуться

Эйнсворт Уильям Гаррисон

Шрифт:

Маленькое общество якобитов уселось около широкого окна и принялось обсуждать положение дел.

– У меня есть план, – быстро заговорил Дикконсон, – который я хотел бы предложить вашему вниманию прежде, чем приводить его в исполнение. Я узнал от сыщика, некоего Джона Таффа, – вы, вероятно, о нем уже слышали, – что в случае, если наши друзья будут арестованы и преданы суду, главным свидетелем против них будет этот вероломный негодяй Лент.

– Для этой цели он и был нанят Аароном Смитом, – заметил Вальтер. – Но продолжайте, пожалуйста.

– Я узнал от Таффа, что Лент не знает в лицо многих, кому грозит арест. Ему известны только Тильдеслей и Тоунлей, которые теперь спаслись бегством. Других он никогда не видел.

– А видел он вашего брата Вильяма? – спросил Дикконсона Вальтер.

– Нет. Точно так же он никогда не видал и меня, – отвечал Роджер. – Он не знает в лицо и других наших друзей, которым предстоит попасть под суд.

– А между тем Лент будет свидетелем против них! – воскликнул доктор Бромфильд.

– Он, впрочем, уверяет, что на суде он покажет всю правду, – продолжал Роджер. – Этот негодяй теперь в Манчестере, где живет в гостинице «Бычья Голова» под именем Никласа Ричби. Здесь он старается найти себе кого-нибудь, кто мог бы показать ему намеченные им жертвы. Я выдал себя за шпиона и имею к нему рекомендательное письмо от Таффа, который поможет мне осуществить мой замысел. Я явлюсь к нему переодетым, под ложным именем, и, конечно, если только представится малейшая возможность, проведу его.

– Вы хотите указать ему совершенно других лиц? – спросил полковник Паркер.

– Именно, – отвечал Роджер. – Я хочу внушить ему, что, например, сэр Вильям Джерард есть Роуланд Станлей и так далее.

– Вы предполагаете ввести его к ним в дом? – спросил Бромфильд.

– Нет. Их всех под каким-нибудь предлогом привезет в Манчестер мой брат, – отвечал Дикконсон.

– Это, конечно, потребует меньше, времени и хлопот, да и успех будет вернее, – заметил Вальтер. – Когда вы отправляетесь в Манчестер?

– Думаю ехать как можно скорее. Я захватил с собою нужный для переодевания костюм. Могу я попросить у вас лошадь?

– Конечно, – отвечал Вальтер. – Полковник Тильдеслей дал бы вам ее с удовольствием. То же самое я решаюсь сделать за него.

– В таком случае нечего откладывать дело, – сказал Роджер. – Нужно только проститься с дамами.

Вальтер повел его к Беатрисе, беседовавшей со своей гостьей, и объяснил ей вкратце причину столь внезапного отъезда Дикконсона.

Узнав о задуманной хитрости, обе дамы весело рассмеялись и пожелали Дикконсону полного успеха.

– Если вы проведете этого Лента, то заслужите горячую благодарность всей нашей партии, – сказала Беатриса. – Вы накажете этого негодяя и освободите многих от угрожающей опасности.

Вальтер позвал Горнби и приказал ему отнести в комнату Дикконсона чемодан, который тот привез с собой. Через несколько минут оттуда вышел настоящий крестьянин весьма почтенного вида. Шляпа, сапоги и весь костюм был как раз такой, какой носили местные крестьяне.

Не откладывая дела, переодетый Дикконсон вскочил на сильную лошадь, приготовленную ему по распоряжению Вальтера, и под именем Питера Кромптона пустился в Манчестер.

Вскоре уехала и миссис Стандиш, обещая Беатрисе не забывать ее и время от времени навещать опустевший Майерскоф.

XII. Капитан Бридж

На другой день к вечеру Роджер Дикконсон был уже в Манчестере. Он направился прямо в гостиницу «Бычья Голова».

Войдя в общий зал, Дикконсон как раз застал там Лента, который сидел один. Перед ним стояла бутылка хересу.

Подойдя к столу, Роджер отвесил поклон и, подавая письмо, сказал:

– От мистера Таффа, сэр.

– Вас зовут Питер Кромптон? – спросил Лент, пробе жав письмо.

– Так точно, сэр. Я ланкаширский уроженец и знаю в лицо всех якобитов здешней округи и могу указать вам их.

– Вот это мне и нужно. Мистер Тафф пишет, что на вас вполне можно положиться и что вы можете быть мне очень полезны. Сколько вы желаете получить за ваши услуги?

– Что вы думаете о двух гинеях в день, сэр?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: