Шрифт:
— С нетерпением этого жду, — отозвалась она, глядя ему вслед со смесью смущения и беспокойства.
«Что за загадочный мужчина», — подумала она, когда дверь за ним закрылась, и вернулась к карте Вальдземюллера и своим мечтам о будущем.
ГЛАВА 34
Расчеты Софии были верны. В старом заброшенном здании на окраине района Константин за деревянной панелью Эцио и нашел книгу.
Это была древняя, но хорошо сохранившаяся копия «О Природе», сборника поэзии, написанного более двух тысяч лет назад греческим философом Эмпедоклом. В книге содержались основные его размышления.
Эцио достал книгу из укрытия, подняв в воздух клоки пыли, открыл форзац.
Пустая страница засветилась, Эцио ощутил тепло, а потом увидел карту Константинополя. Внимательно приглядевшись, он увидел на карте знак, указывающий на Девичью башню, маяк по другую сторону Босфора. Эцио продолжал смотреть и увидел точное место — подвалы под башней.
Если он не ошибался, это и было местоположение второго ключа к библиотеке Альтаира в Масиафе.
Он быстро прошел по переполненным улицам к Девичьей башне. Ускользнув от османского патруля, «позаимствовал» лодку, переправился к башне и отыскал дверь, за которой обнаружилась лестница в подвалы. Всю дорогу он не выпускал книгу из рук, и теперь осознал, что именно книга ведет его. Руководствуясь этим ощущением, он прошел по лабиринту коридоров, по обеим сторонам которых были расположены многочисленные двери. Раньше ему казалось, что в таком ограниченном пространстве невозможно разместить столько коридоров и дверей. Наконец ассассин достиг двери, из-под которой, казалось, лился слабый свет. Больше она ничем не выделялась. Когда он коснулся двери, она открылась, и Эцио увидел что на низком каменном столе лежит круглый диск. Он был такой же, как первый, и был покрыт таинственными символами, которые, впрочем, отличались от символов на первом. Изображение женщины — возможно богини, — которая выглядела смутно знакомой, некие углубления, бывшие либо формулами, либо выемками, в которые что-то должно было вставляться, возможно, что-то на двери библиотеки в Масиафе.
Когда Эцио взял ключ в руки, свет, исходящий от него стал ярче. Ассассин приготовился к путешествию — он не знал куда — и свет поглотил его, отправив на несколько веков назад. На 320 лет в прошлое. В год 1191 от Рождества Христова.
Масиаф.
Крепость, много лет назад.
Фигуры в клубах тумана. Когда он рассеялся, Эцио увидел двух мужчин — молодого и старого. Вокруг были следы борьбы, которую проиграл Аль Муалим.
Он лежал на земле, а верхом на нем сидел молодой человек.
Ослабевшие руки Аль Муалима выронили что-то, и оно покатилось в сторону по мраморному полу, пока не остановилось.
Эцио задержал дыхание, узнав выпавший предмет. Это было Яблоко Эдема. Но как?
Узнал он и победителя — молодого человека в белом, с опущенным на глаза капюшоном. Альтаир.
— Ты держал в руках огонь, старик, — сказал он. — Его нужно было уничтожить.
— Уничтожить? — рассмеялся Аль Муалим. — Единственное, что способно остановить крестовые походы и установить мир? Никогда.
— Тогда я уничтожу его.
Фигуры исчезли, растворились, словно призраки, чтобы вновь появиться спустя мгновение.
Альтаир стоял рядом с одним из своих помощников в Главной Башне Масиафа. Рядом с ними на носилках лежало тело Аль Муалима, который, наконец, обрел покой в смерти.
— Все действительно закончилось? — спросил ассассин Альтаира. — Колдун мертв?
Альтаир посмотрел на тело и совершено спокойно произнес:
— Он не был колдуном. Просто обычным человеком, который управлял… иллюзиями, — он посмотрел на товарища. — Ты подготовил костер?
— Да. — Мужчина заколебался. — Альтаир, некоторые из ассассинов… не примут этого. Они будут протестовать.
Альтаир склонился над носилками и взял тело старика на руки.
— Я сам с ними разберусь.
Альтаир выпрямился.
— Ты готов ехать? — спросил он ассассина.
— Да.
— Я отправил Малика Аль-Саифа в Иерусалим с вестями о смерти Аль Муалима. Ты отправишься в Акру с тем же поручением?
— Конечно.
— Тогда ступай. И да пребудет с тобою бог.
Ассассин кивнул и ушел.
С телом Наставника на руках, он вышел из башни, чтобы лицом к лицу столкнуться с товарищами по Братству.
При его появлении во дворе поднялся многоголосый шум, в котором слышалось непонимание. Одни спрашивали, не снится ли им все это. Другие пришли в ужас от подтверждения поражения Аль Муалима.
— Альтаир! Объяснись!
— Как это случилось?
— Что произошло?
Один ассассин покачал головой.
— Я все понимал, но тело… оно мне не подчинялось!
В этот момент появился Аббас. Друг детства Альтаира. Теперь от дружбы ничего не осталось. Слишком многое произошло между ними.
— Что здесь произошло? — пораженно спросил Аббас.
— Наставник обманул нас всех, — ответил Альтаир. — Его совратили тамплиеры.
— Где доказательства? — подозрительно прищурился Аббас.
— Идем со мной, Аббас, и я все объясню.
— А если ты меня не убедишь?
— Я постараюсь убедить.
Они направились к погребальному костру. Альтаир нес тело Аль Муалима. Аббас, который не знал, куда они идут, был раздражен, напряжен и готов к драке, и не скрывал своего недоверия к Альтаиру.