Шрифт:
– Вам необходимо уехать, - коротко сообщил он.
– Немедленно.
Сердце сжалось от дурного предчувствия, но упрямый драконов ничего не желал объяснять. Сказал, что будет ждать меня через четверть часа, и ушёл, оставив сгорать от любопытства и трепетать от ужаса.
Воображение рисовала одну сцену страшнее другой, руки дрожали. Я сидела на кровати и безучастно наблюдала за тем, как служанка собирает мои вещи - откуда они вообще взялись? Затем мы вышли в коридор, где Ферилир тут же подхватил меня под руку и куда-то поволок. Как оказалось, в карету. Туда спешно погрузили нехитрый скарб, кучер взмахнул кнутом, и я в сопровождении драконова и прислуживавшей мне девушки куда-то поехали.
Помолчав пару минут, не выдержала и поинтересовалась у Ферилира, в чём дело. Тот таинственно промолчал, выразительно косясь на служанку. Значит, не желает говорить при ней. Значит, тревога не напрасна, и меня увозят от серьёзной опасности.
– Лорд Ферилир, пожалуйста!
– продолжала канючить я.
– Кто там? Наёмные убийцы? Надвигается шторм?
– Всего лишь вампиры.
Признаться, ответ вышел неожиданным. Я ожидала лорда Аксоса, непостижимым образом вычислившего местонахождение бывшей супруги, но никак не детей ночи. Только зачем их бояться, драконовы ведь защитят, не позволят сделать донором. Оказалось, проблема не в этом, а в том, что меня могут узнать по запаху.
– Дядю почтит своим визитом сам Владыка, а, увы, Салаир Ольдешарр слишком хорошо знаком с вами, - махнув рукой на присутствие служанки, пустился в объяснения Ферилир.
– Даже если не пускать его в ваше крыло дворца, даже если запретить вам подходить к окну, выходить за пределы спальни, он всё равно догадается. А это очень плохо.
Не то слово, плохо! Либо выдаст лорду Аксосу, либо попробует выкрасть, женить на себе. Даже не знаю, что хуже. Помнится, Салаир затаил злобу на консорта, Ферилира, да и на меня тоже, поэтому точно отомстит. Возможно, обратит.
Пока карета катила по дорогам Иаэрдефа, десятки слуг в спешном порядке намывали до блеска мою спальню, уничтожая малейшие запахи, малейшие частички меня во дворце. Салаир пребывал через пару часов, так что работа кипела.
По словам Ферилира, мы направлялись в дом его матери. Она жила там до замужества с лордом Со’Иардефом, а теперь нередко наведывалась на лето. В весеннее время дом пустовал, я никого не побеспокою, да и меня тоже.
Только теперь задумалась о том, что название страны драконовов практически полностью совпадало с родовым именем Ферилира. Это неслучайно, случайного в подобных вещах не бывает. Оказалось, всё просто: королевство назвали в честь фамилии правящего семейства, отец же Ферилира, как известно, младший брат монарха.
Остаток пути прошёл в молчании. Ехали долго, до самой темноты. Один раз остановились перекусить в каком-то трактирчике. Странно, но никто не косился на Ферилира, не шептался по углам, указывая пальцем на племянника Правителя. Люди спокойно ели, будто нас и не было. Драконовы не связаны узами нерушимого этикета, относятся ко всему проще, нежели люди.
Дом матери Ферилира стоял на отшибе небольшого городка возле сосновой рощи. Аккуратный, белый, он напоминал парус. Именно здесь некогда свили гнездо драконов и вампирша, не принятые обществом. Здесь родилась их дочь, отсюда они улетели смотреть мир пару десятилетий назад.
– То есть, они нигде не живут?
– Живут, но большую часть года отсутствуют. Дед и бабушка зиму проводят у нас, летом улетают на виллу у мыса Рока. Они привыкли быть вдвоём и сторонятся шумных компаний, особенно в старости. Недолго им осталось, - драконов вздохнул.
Интересно, сколько же живут эти существа? Если Ферилиру уже за пятьдесят, то сколько же его деду? Вампиры и вовсе бессмертны, пока их не упокоишь. Тогда как бабушка драконова собралась умирать? Наверное, решила уйти вслед за мужем, совершив самоубийство.
Карета въехала на мощёный дворик и остановилась у лестницы. С трудом разогнув затёкшее тело, ступила на ступени и вопросительно оглянулась на Ферилира: кажется, он не собирался следовать за мной.
– Вы бросаете меня?
– испуганно спросила я. Будто девочка, боящаяся темноты, не желала отпускать взрослого. Былой страх предательства отступил, Ферилир виделся единственным лучом солнца во тьме.
Драконов мотнул головой и пробормотал:
– Если вам будет угодно…
– Угодно! Мне страшно, лорд Ферилир, одной, в огромном доме…
Ферилир замер в нерешительности, вздохнул и начал раздавать указания. Кучер перенёс мои вещи в дом, служанка засуетилась, стараясь придать комнатам жилой вид. Жившие тут круглогодично экономка и привратник помогали им. Уже через полчаса, когда тени сгустились до лилового мрака, я ужинала в зале у жарко растопленного камина.
Драконов рассказывал об истории дома и соседнего городка, периодически заверяя, что всё будет хорошо, и Салаир меня не найдёт. Я нервничала и слушала в пол-уха, то и дело посматривая в окно.