Шрифт:
Сейчас Мейри могла думать только о том, какой прекрасной станет ее жизнь, когда они с Коннором вернутся домой. Да-да, он тоже хочет домой! Она и надеяться на это не смела. Интересно, построит он ей другой особняк в Кэмлохлине? Может, они будут жить в Рейвенглейде в Перте? Этот замок принадлежал дяде Коннора, Коннору Стюарту, у которого не было сыновей. Брат-близнец Клер отдал Рейвенглейд своему племяннику. Судя по рассказам, замок большой и ему требуется ремонт, но Коннор сумеет устроить прекрасный дом для них. Они поженятся, и она нарожает ему кучу детишек. Мейри хотела, чтобы у нее было четверо сыновей с золотыми, как у Коннора, волосами и три маленькие девочки, которых она научит шить и держать клинок. Она будет смотреть, как муж работает, а солнце ласкает его гладкую кожу и мощные мускулы. Каждый день она будет готовить ему еду, каждый вечер ложиться с ним в постель. Мейри сладко вздохнула и вдруг на кого-то налетела.
— Джудит! — воскликнула она, узнав камеристку королевы. — Прости, я тебя не видела.
— Это я виновата, миледи.
Мейри нравилась эта девушка; правда, сегодня ей нравилась даже леди Холлингсуорт.
— Куда ты спешишь?
— В Банкетный зал.
— Я тоже. Пошли вместе.
Мейри давно заметила, что ей не хватает разговоров с женщинами. Она скучала по матери, по тете Мэгги и даже по Клер. Дома они все время разговаривали. Когда вокруг столько мужчин, девушке требуется женское общество, чтобы обсудить свои тайны. Скоро ей потребуются их советы по кулинарии и другим женским обязанностям. Но пока у нее была только Джудит, которую явно что-то распирало.
— Джудит…
— Миледи, я уже несколько дней надеюсь вас встретить. Мне надо поговорить с вами насчет… насчет одного человека.
— Давай поговорим, — отозвалась Мейри. — О ком?
— О вашем брате, миледи, о Колине. Так ведь его зовут?
Вот черт, только не о Колине.
— Я не могу выбросить его из головы. Он самый удивительный человек, которого я видела в жизни. Когда я вижу его на тренировочной площадке, сердце у меня… — Джудит умолкла, пытаясь подобрать нужные слова, — теплеет и тает. Я несколько дней собиралась с духом, а потом все-таки заговорила с ним. Он едва взглянул на меня.
— Джудит. — Мейри коснулась рукой плеча девушки, чтобы успокоить. — Колин собирается стать следующим генералом в армии короля Якова. Думаю, он мог тебя заметить, только если бы ты была клинком. А как же Эдвард Уиллингем? Он ведь примерно твоего возраста.
Джудит подняла на нее глаза, в которых блестели слезы.
— Мне не нужен Эдвард Уиллингем!
Видит Бог, Колин убьет ее за такие дела, но сегодня Мейри не могла пройти мимо чужой любви.
— Ну хорошо. Когда ты в следующий раз увидишь моего брата, похвали его боевое искусство. Это должно сработать. Говори с ним в основном о войне и сражениях. И старайся быть искренней. Колин чувствует фальшь, как олень — надвигающуюся бурю, и терпеть не может лжецов, так что второго шанса тебе не даст, если заметит, что кривишь душой.
Камеристка кивнула, и по ее лицу расплылась счастливая улыбка. Мейри сделала все, чтобы помочь ей завоевать сердце Колина. Остальное будет зависеть от самой Джудит.
— Джудит, ты помнишь наш разговор насчет капитана Гранта? — не смогла сдержаться Мейри.
— Помню. Вы тогда сказали, будто он сам дьявол.
— Я ошиблась. — Мейри просияла, не в состоянии вырваться из плена своих мечтаний. — Я собираюсь за него замуж.
Несколько мгновений Джудит еще улыбалась, но потом вдруг нахмурилась, словно не поняла Мейри.
— За капитана Гранта, миледи?
— Пожалуйста, зови меня Мейри. Да, за капитана Гранта. Высокий такой, с золотистыми волосами и ямочками на щеках, помнишь?
— Да, Мейри. Я его знаю. Но я слышала, что он женится на леди Элизабет де Вер.
Еще мгновение улыбка Мейри оставалась такой же радостной.
— Прости. Ты, наверное, ошиблась.
Джудит покачала головой.
— Нет, она назвала как раз эти два имени.
— Она? Понимаю. — Мейри фыркнула. — Так это леди Элизабет сказала тебе?
И все рухнуло.
— Нет, миледи. Королева.
Больше Мейри ничего не слышала и не знала, говорила ли Джудит еще что-нибудь. Девушки подошли к Банкетному залу. Коннор стоял один в сумерках и ждал, пока появится Мейри. Нет, это невозможно. Как видно, это новый план королевы, чтобы сблизить их с Коннором. Коннор принадлежит ей. Он сам так сказал. И поклялся ей. Они уедут домой, и жизнь снова станет сказкой.
Легкий ветер шевелил его золотистые волосы. Коннор казался немного бледнее, чем обычно. И синева глаз потемнела. Нет, это ложь. Он не бросит ее снова.
— Джудит, — обратилась она к камеристке, когда та повернула к дверям. — Иди в зал без меня.
Мейри не отрывала взгляда от Коннора, ее сердце отчаянно колотилось в груди. Почему он не улыбается? Он всегда улыбался, когда видел ее. Только пару часов назад они были вместе, а казалось, будто минули годы.
— Почему ты стоишь здесь, снаружи?
Слова дались ей с трудом, но еще труднее было не спросить.
— Я хотел пройтись с тобою до ужина.
Коннор опустил взгляд на свои сапоги.