Шрифт:
— Не могу ли я вам помочь? Я люблю работать в саду, — предлагает Катрин.
— Этого еще не хватало! Отнять у меня хоть часть физической нагрузки, сохраняющем мою жизнь!
Катрин рада, что в эту минуту появляется Франк. Он очень хорош в клетчатой рубашке и синих джинсах.
— А вот и он, — обрадовался господин Лессов, — как по заказу явился наш желанный и долгожданный.
Франк подает руку Катрин.
— Долго ждешь?
— Только пришла.
— Я предложил ей подняться на террасу, посидеть на солнце. Пришел бы чуть позже, нашел бы ее там, она бы тебя там ждала.
Господин Лессов берется за лопату и больше не обращает на молодых людей внимания.
Франк тянет Катрин в дом:
— Пошли в мою комнату.
— У вас что-то случилось? — спрашивает Катрин.
— Да, в семье у нас разлад. Отец вернулся раньше, чем предполагалось, из Болгарии и рассердился, что в доме не было шампанского. Ему, мол, после такой утомительной поездки хотелось шампанского. Мама всегда обо всем вовремя заботится. И вот из-за этого злосчастного шампанского отец стал ругаться. Мама совсем голову потеряла.
— А тут еще я пришла.
— Ну, ты ко мне пришла.
И комнату врываются солнечные лучи, здесь пахнет сырым деревом и молодой листвой.
Франк складывает книги.
— У меня, знаешь, очень много дел, — говорит он, — но завтра я хотел к тебе прийти.
— Я приглашаю тебя к себе на праздник совершеннолетия.
— Меня? На праздник?
Катрин рассказывает ему о разговоре с матерью. Франк, присев на письменный стол, недоверчиво глядит на нее.
— Да правда же, — еще раз подтверждает Катрин.
— Я приглашен на праздник?
— Мой класс будет праздновать в ресторане.
Франк подходит к окну, выглядывает в сад. Катрин идет следом за ним, кладет руку ему на плечо.
— Разве так не лучше? — тихо спрашивает она.
— У тебя дома все опять в порядке, а у меня все наоборот, — с огорчением говорит Франк. — Мама уходит ни свет ни заря, возвращается поздно.
— Они друг с другом не разговаривают?
— Не знаю. Мама таким манером себя защищает. Что ей еще делать остается? Ведь вожжи в руках держит отец.
— А твое настроение?
— Ну, у меня есть еще школа…
— Я, пожалуй, пойду, — говорит Катрин.
— Через день-другой все у нас уладится. Ясное дело. Чтоб мама серьезно взбунтовалась, такого еще не бывало. Или я не замечал.
Катрин отходит в глубь комнаты. Франк все еще смотрит в окно. На столе стоит посуда, видно, от завтрака осталась. Катрин охотно бы ее собрала и вынесла на кухню. Но тут Франк отходит от окна.
— Я провожу тебя до автобуса.
Катрин хочет попрощаться с господином Лессовым.
— А зачем? Кто его знает, где он. Да и забыл он о тебе.
— Нужно поторапливаться, автобус вот-вот подойдет.
На остановке Франк говорит:
— Ты уж извини меня. Но ты видишь, что у нас творится и каково мне. Как только смогу, приеду. А раз у тебя все в полном порядке, ты и без меня справишься.
— Я заранее рада, что ты ко мне приедешь, — откликается Катрин.
Автобус подошел. Катрин хочет поцеловать Франка, но пассажиры напирают, нужно садиться. Франк рассеянно улыбается. Катрин машет ему, видит, как он идет назад, сунув руки в карманы. Обычно он держится иначе.
Катрин не думала, что так быстро поедет домой, она надеялась провести в Франком весь вечер.
Да и эти полчаса были очень странные.
Конечно, Франк потерял почву под ногами. Такое бывает, когда дома нелады. Катрин это знакомо. Она, как и Франк, станет в эти дни усердно заниматься.
Вечером Габриель удивляется:
— Ты что, отшила своего Франка?
— С чего ты взяла?
— Да перестал каждый день ходить.
— А твой Бодо каждый день ходит?
— Он не может. У него дела.
— У Франка тоже дела.
— На праздник совершеннолетия, — вставляет мать, — он, во всяком случае, приглашен.
— Ого, вот это прогресс, — восклицает Габриель. — Сестричка меня переплюнула.
— Оттого, что ты никогда не могла окончательно выбрать.