Вход/Регистрация
Сфера
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

– Ну, если застанут – разбудим Джека, – сказал Штоллер и улыбнулся.

– Да, он сегодня отработал по полной, – согласился Хирш.

– Он всегда такой?

– Всегда. Надежный и выносливый, как ослик.

– Да, железка у него просто неподъемная.

– У нас в части у него была шикарная винтовка – больше десяти тысяч лир стоила. Называлась стрелковый комплекс.

– Давно его знаешь?

– Да. Он с семнадцати лет завербовался и прямиком к нам в роту.

– А кто его стрелять учил? У него навыки хорошей школы снайперов, так стрелять учат только в спецслужбах – и из пистолета, и из винтовки.

– Он еще на своем «таргаре» разные фокусы выделывал, – вспомнил Хирш и заулыбался.

– Какие же фокусы? – спросил Штоллер, пряча свой интерес под маской обычного любопытства.

– Ему было неприятно, что его легкий робот не может постоять за себя перед большими машинами, и он заставил механиков присобачить ему на корпус два чехла под гранатометы.

– И что?

– И шарашил из них почти в упор. «Гассы» только так на задницу падали.

– Забавный парень, – покачал головой Штоллер. – Так где, говоришь, его стрелять учили?

– Ты не поверишь, – усмехнулся Хирш. – В деревне. Даже не в деревне, а на пустоши, где он жил. Ему повезло с соседом, который служил в каких-то спецчастях по контракту. Это было давно, в корпоративных войнах.

– Я что-то слышал про эти войны, но совсем чуть чуть. До нас тут, сам понимаешь, редко какие новости доходят.

Они проехали открытое место и стали спускаться в расположенную в небольшой низинке рощу.

– Ты решил побольше крюк сделать? – спросил Хирш.

– Да, так меньше вероятности, что они нас найдут.

– А мы уже точно для них не фуражиры?

– Боюсь, что да. Для фуражиров наша группа оказалась слишком хорошо подготовленной.

– Ну и какой мы привезем груз нашему начальству?

– Во-первых, два больших окорока и два куска сала, а во-вторых, доклад о том, как встретились со «стрейлисами».

– Что подтвердило присутствие в районе механизированного отряда противника.

– Вот именно, – кивнул Штоллер и какое-то время они ехали молча.

– А ты и правда думаешь, что какой-то сосед может вот так натренировать человека в стрельбе?

– Что? – не сразу понял Хирш.

– Я про спецназовца, который Джека тренировал. Что тебе про него известно?

– Я его видел.

– Видел?! – удивился Штоллер.

– Да. Так получилось, что они однажды были в наших краях и этот парень пришел повидать земляка, а Джек был в окружении. Да таком, что никакими резервами их вытащить не могли.

– И что?

– А этот парень полетел туда с винтовкой и решил вопрос.

– Как?

– А вот как сегодня Джек. Только винтовка у него покруче была.

– Да-а, – покачал головой Штоллер, подозревая, что Хирш с Джеком пользуются одной легендой, однако легенда слишком уж сказочная.

– А где вы научились так с «сато» разбираться? Вы с ними что, каждый день встречались?

– Нет, обычно с «гассами» бились, с «бергами», с «чино». С «сато» мы столкнулись в самый первый день, когда прибыл Джек. Я повел его в дюны – обкатать новобранца, а тут «сато» прет в автоматическом режиме.

– И что?

– Пришлось побегать. Хорошо, что Джек уже неплохо со своим «таргаром» обходился. Так что отбились.

– Ну, а эта… курозависимость у него откуда?

– Курозависимость?

Хирш засмеялся, но, оглянувшись на спящего Джека, прикрыл рот ладонью.

– Про это не знаю, он к нам уже такой приехал. У них там кур не было и он видел их только в журналах. А еще рыбу он не ел, а только сапиг.

– А это что?

– Гигантские ленточные черви, приятель.

– Фу… – сморщился Штоллер и снова подумал о слишком странной легенде.

35

Они вернулись в лагерь, когда уже темнело, – на последних каплях топлива и с одной включенной фарой.

Метрах в пятидесяти от забора их встретил майор Горн и механик сержант Редлих, который забрал машину, как только Хирш с Джеком вытащили из нее окорока и шпик.

Винтовку Джек оставил в машине, и старшина пообещал ее почистить.

– Ну как, лейтенант, понравились вам со Стентоном местные красавицы? – спросил Горн, пряча улыбку.

– Не очень, сэр, – сказал Хирш. – Мы все делали в рамках служебной необходимости. Капрал Штоллер может подтвердить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: