Шрифт:
— Похоже, Карел еще не успел подумать об этом. Впрочем, пряжкой от ремня он еще много не успел накопать.
— Ну, как сказать. При таких раскладах высшую меру феодального гнева он себе уже нарыл. Ну, да ладно, ежели придут, скажите, что рыли нужник. Может, и прокатит.
Глава 8
Поле битвы — мое убежище.
Байа Мино из клана ТакедаПосле темного подвала солнечные лучи заставили щуриться и отводить глаза, но радостное возбуждение переполняло сэра Жанта и его менестреля.
— Ну что, детский сад, трусы на лямках, — раздался в их головах насмешливый голос Лиса, — с освобожденьицем вас. Отмотали первый срок, на свободу с чистой совестью. Если захотите, по возвращении в Институт купола вам наколю. Будете теперь с приятелями распевать, втирая в щетину скупые мужские слезы и попивая чифир или кефир из жестяной кружки: «Нейстрийский подвал, ветер северный…»
— Да я на гауптвахте больше отсидел, — обиженно буркнул Карл.
— А, ну извини, я ж не знал, что ты рецидивист. Надо было на щите кинжал, обмотанный змеей, намалевать — типа, склонен к жесткому решению насущных проблем. Оно ж, если зона дом родной, то с чего я надрывался в неравной борьбе? Щас попросим Брунгильду, она тебя опять в погреб закатает.
— Опять вы придираетесь, господин инструктор?
— Дорогой сэр, — с трогательной учтивостью начал Лис, — чтоб ты знал, это не я к тебе придираюсь, это жизнь к тебе придирается. А мне, местами серьезному и временами ответственному работнику и, не побоюсь этого слова, человеку, выслужившему именную пенсию в десятках эпох и сопределов, приходится ходить за тобой с совочком и убирать то дерьмо, которое ты производишь. Потому как достопочтенное высочество изволит его не только производить, но тут же и вляпываться. Вот скажи пожалуйста, ты куда сейчас надеялся ямку выкопать?
— К берегу.
— Трогательно. Но объясни мне, ради бога, о крупнейшая особь из отряда землероек необыкновенных, ты хоть что-нибудь знаешь о правильном ведении подкопов? Если бы я с драконом не пересекся сегодня, а еще пару дней его искал, ты бы так и остался лежать под этим склоном, потому как все, что крупнее мышиной норы, в таком рыхлом грунте без крепежа держаться не будет. Это ясно?
— Да, — сокрушенно вздохнул Карел. — Извините, господин инструктор.
— Ладно, как говорится, бог простит, и я прощаю. Сейчас вопрос другой: подраненная особь с принцем на хребте стремительно умелась в туманную даль, но, к сожалению, не за тридевять земель. За тридевять земель ей на рваных крыльях не улететь. По ее следу идет Тибальд с отрядом. Насколько я понимаю, в здешних краях он считается одним из лучших драконьих ловчих, иначе вряд ли бы ему доверили сопровождать августейших особ. И поскольку их позорно умыкнули из-под носа у старого вояки, он будет землю рыть этим самым носом, ртом, а заодно и ушами. Ну совсем как наш доблестный сэр. Не обижайся, надежа трона и опора Нурсии, и как видишь, ты не одинок в благородной тяге к землеройству.
Вернемся к нашим драконам: мне шо-то кажется, шо зондер-команда Тибальда сейчас не просто висит на хвосте у него, а старательно наступает на пятки. Глаз у них наметанный, все местные пещеры, где может отлежаться подранок, они наверняка знают. Так шо, драгоценные мои дети подземелья, надо срочно отрабатывать матценности, которые были затрачены на ваше обучение.
Я жду светлых идей, на худой конец — темных замыслов. Так что, братие и дружина, что делаем дальше? — Лис замолчал и, переведя дух, заговорил снова: — Благородный герцог, начнем с вас?
— Мы должны догнать Тибальда и не дать ему изловить дракона, младшего Дагоберта и мать его.
— Мать его — это понятно. Радикально, но объективно. Однако имеются вопросы к докладчику. «Не дать» — в переводе с русского на русский означает — «перебить»? Или есть более продуктивная идея? Может, уважаемый герцог сам желает прикинуться драконом?..
— Еще их можно связать, — неуверенно предложил Карел.
— Ага, тайной клятвой юного тимуровца.
— Вот прадеда моего прошу не трогать, — возмутилась Евгения Гараева.
— Женечка, вот звезда на пузе алой краской — и не думал! Исключительно в уважительно-причинном смысле.
— Господин инструктор, — заговорил Бастиан, — на мой взгляд, предложения Карела не слишком продуманны, но смысл в его словах, может, и есть. Тибальд считает вас соратником.
— Ага, с большой буквы «Сы».