Вход/Регистрация
Ангел страсти
вернуться

Пауэр Джо-Энн

Шрифт:

Грэхэм, младший Монтроз, встал и направился к Николасу. Анжела с неудовольствием заметила, что они оба оказались одного роста, оба темноволосые, только Николас несколько шире в плечах.

— Хотелось бы послушать, какие доводы вы еще приведете, — обратился Грэхэм к Николасу.

Анжела ликовала, их усилия начали давать всходы. Она должна сделать попытку собрать первый урожай. Посмотрела на отца, его братьев.

— Вы трое всегда старались поддерживать друг друга. А если я предложу вам союз? Вы окажете помощь в моих планах? Согласитесь ли поставить мои интересы выше всех других?

Отец недоверчиво поднял бровь.

— Что за планы?

Алекс поджал губы.

— И кто это «все другие»?

— Я хочу управлять своими землями и богатством без посторонней помощи.

Эта фраза позабавила отца.

— А что скажет на это твой третий муж?

Не услышав ни ответа, ни смешков, Данстан смутился и решил бросить вызов дочери.

— Понимаю. Муж станет проводить время, подсчитывая свое состояние, пока жена занимается управлением поместьями. Уиндом тоже входит? А что думает по этому поводу лорд Девро?

Джеффри метнул на него гневный взгляд.

— Сначала дослушайте до конца предложение леди Форестер.

— Никогда не поверю! Вы позволили бы ей распоряжаться Уиндомом, его землями, как полновластной хозяйке-наследнице Уиндома?

Джеффри пытался скрыть улыбку.

— Земля, лорд Монтроз, как бы высоко ее не ценили, еще не все. Что касается меня, я не хотел бы лишиться друзей, затевая подобный спор. У меня свои земли, за которыми нужно присматривать, свои крестьяне, о которых я обязан заботиться, и я ценю мир больше других благ. Для меня гораздо важнее сохранять спокойствие в своих владениях, нежели расширять их. А в последние годы, имея королем Иоанна, нам все труднее удерживать мир. Жизнь и без того сложна, новые неприятности никому не нужны. Поэтому отвечу на ваш вопрос так: я бы объединился с вашей дочерью и ее мужем против того, кто хочет отнять у нее ее земли.

Данстан заволновался.

— Кто бы это мог быть?

— Роджер Бартлет, граф Свонсдон, — спокойно произнесла Анжела.

Отец повернулся к ней, не скрывая испуга.

— Бартлет? Но он доверенное лицо Иоанна и его основной союзник на севере. С каких это пор Бартлет проявляет к тебе интерес, Анжелика?

— Со дня смерти Кретьена. Управляющий Юджин Делигер поехал за ним. Он хочет привезти Бартлета сюда и силой заставить меня выйти замуж за него.

Анжела ждала, пока до отца дойдет весь ужас сложившегося положения.

Отец перевел взгляд на Николаса.

— Значит, когда Бартлет прибудет, он застанет тебя уже замужем. Где же опасность, с которой ты призываешь меня бороться?

Медленно, словно бросая в его ладони раскаленные угли, Анжела рассказала об убийстве Кретьена.

Данстан и его братья сидели потрясенные.

Анжела поведала также об угрозе Делигера.

Данстан не ожидал такого поворота событий.

— И тебе известно, кто убил Кретьена?

— Клянусь Богом, я хотела бы знать, чьих рук это дело. Кроме некоторых подозрений, я ничем не располагаю.

Анжела понимала, рассчитывать на помощь отца, взывая к его родительским чувствам, ей не приходится. Она решила испробовать более надежный путь — алчность отца.

— Ваша помощь мне нужна, и я щедро отблагодарю за нее. Взамен потери части земель, которые отходят ко мне по наследству, предлагаю пользоваться тем, что дают мои леса в течение всего года. Вы не можете не понимать, Бартлет и Делигер, узнав о моем замужестве, сразу поскачут к Иоанну за поддержкой. Они потребуют признать мой брак незаконным и аннулировать его. Или, еще хуже, судить меня за убийство.

Данстан кивнул.

— И за измену. Иоанн вряд ли позволит легко себя убедить в твоей причастности к убийству лорда Карлисли. Но твое самовольное замужество без его разрешения — этого он не простит и с удовольствием выставит на публичное обозрение расправу над женщиной, осмелившейся не подчиниться его высочайшей воле. Особенно назидательным окажется суд, так как речь идет о богатой вдове, взявшей в мужья человека, никому доселе неизвестного. И мне тоже непонятно, как это могло произойти? — Он сверлил Николаса острым взглядом.

Аллен Гейнсбридж, до этого момента сохранявший невозмутимое молчание, поднялся, желая налить себе еще вина. Он почтительно протянул кувшин Данстану.

— Налить вам, милорд? Думаю, вино не помешает, ибо предстоит узнать еще кое-что о Бартлете и его замыслах.

Аллен обошел по кругу, наполнив всем чаши, потом вернулся на свое место рядом с Николасом. Он напомнил собравшимся, как ловко Бартлет склонил на свою сторону своевольного Иоанна, как выгодно использовал расположение монарха, получив земли, должности, власть. Как верен он был королю в любых неблаговидных делах последнего.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: