Шрифт:
– Так, а зачем же тогда было меня поить, если с самого начала можно было и не поить?
– Надо было проверить реакцию.
– Не поняла? Я что, для вас подопытным кроликом была?
– Нет, - слишком рьяно стал отрицать очевидное Гриттер.
– Да! Лабораторную крысу нашли! Гады!
– Ирра!
Киллер догнал девушку уже на кухне: та сопела и хлюпала носом, пыталась вытряхнуть из пачки хоть одну сигарету и не замечала, что коробочка пуста.
– Ирра, мне очень жаль.
– Хрен тебе жаль!
Ковалеву больше злило отсутствие наркотика, чем собственная роль мартышки-испытателя.
– Где мои сигареты?!
Ира металась по кухне. Наконец, обнаружив стратегический запас на верхней полке, успокоилась и закурила. Гриттер взирал на истерику со спокойствием. Ждал первого дымка. Даже подкурить не помог - боялся нарушить границу личного пространства.
– У нас на этот порошок особая реакция, Ирра.
Девушка состроила рожицу.
– И я поплачусь за сегодняшний день.
Легче не стало - обиженное эго не желало слушать ни оправданий, ни извинений.
– Ирра, прости, пожалуйста.
Ковалева отвернулась от иномирянина, уставилась в окно. Услышала шаги, но головы не повернула.
– К лешему!
– сигарета злобно зашипела, утопая в недопитом утреннем кофе.
Чтобы отвлечься и улучшить себе настроение, Ковалева сбросила сообщение Костику и отправилась в ближайший торговый центр за дозой эндорфина.
– Ковалева, ты что здесь делаешь? Это ты так болеешь?!
Куда уж хуже: быть застуканной шефом в процессе покупки дорогого нижнего белья тогда, как должна пребывать под неусыпным оком заботливых домашних в постели с компрессом на горячем лбу и чашкой малинового чая на тумбочке у кровати!
– Виктор Андреевич, а я... это... в аптеку.
– Зачем?
– За аспирином "це-це", - проблеяла Ковалева.
– Девушка, - босс обратился к продавцу, - у вас есть аспирин "це-це"?
Ира втянула голову в плечи. Улыбчивая кассирша перевела взгляд с мужчины на рыжее недоразумение.
– Аспирина "це-це" нету. Но есть аспирин "це". Такой подойдет?
Ковалева расцвела.
– Мне два, пожалуйста.
– Ой, вы знаете, он у нас последний остался, - огорчилась продавщица, выкладывая на прилавок настоящую упаковку аспирина.
– Давайте то, что есть.
Большой босс взирал на театральное представление с интересом и все нарастающим недоверием. Кому он не доверял: собственному зрению или находчивой торговке - осталось загадкой.
– Это пробивать отдельным чеком?
– девушка за кассовым аппаратом кивнула на стопку еще немереного белья.
– Все вместе, пожалуйста, - и еще один победный взгляд на шефа, - смена белья при гриппе и высокой температуре полагается... по расписанию, доктор сказал, менять...
Шеф кивнул, забрал свою покупку и направился на выход. В дверях остановился, поднял глаза на вывеску и убедился, что аптекой тут и не пахнет. Ага, значит, зрение все-таки в порядке!
– Ира?
Девушка вновь напряглась, боялась повернуться - чего еще шеф хочет? Почему не уходит?
Кассирша выжидающе смотрела на покупательницу. Ковалевой пришлось найти в себе силы и все-таки повернуть голову.
– Да, Виктор Андреевич?
– Ира, а у тебя еще остались те копеечки, что ты мне приносила?
– Нет, Виктор Андреевич, то были последние.
Босс задумчиво склонил голову, медленно повернулся и таки ушел. Напряжение мгновенно спало: обе девушки выдохнули с облегчением.
– Спасибо вам большое, - Ковалева возвращала пачку аспирина.
– Это ж надо было так лохонуться.
– Бывает.
Дома стало совсем плохо: поднялась температура, заломило мышцы, голова отказывалась фиксировать сознание на месте и все раскручивала его по спирали. Ира не попадала ключом в замок. Стояла и ковыряла дверь до тех пор, пока она не открылась изнутри.
– Ирра?
– Гриттер, мне плохо, - и съехала по стене.