Плакса Миртл
Шрифт:
– Здесь!
Сигнус отворил. На кухне восседали его жена Альбина, дочь Нарцисса и... Барти. Эльф дернул его за штанину:
– Сэр Барти, за вами отец приехал. Извольте одеваться.
– Крауч! Как ты сюда пробрался?
– возопил некромант.
– На метле, через окно.
– ответила Альбина.
– Дай мальчику доесть.
– Во семейка! Что хозяин, что слуга! В дверь не пускаешь - в окно лезут!
– Потому что ты, Сигнус, заперся с утра - оживлял скелет собаки. Не знаешь, что в твоем доме творится.
Некромант скрипнул зубами.
– А почему сэр Крауч не зайдет?
– Альбина бросила взгляд в окно, на джип, и обратилась к домовому: - Сбегай пригласи сэра Крауча!
Вместо замка на двери дома Блэков висели две ржавых цепи и костяные руки. Руки расцепились, размотали цепи, дверь отворилась. Бартемиус шагнул в холл, наступил на какую-то доску, и в паркете разверзлась дыра в подвал. Министр еле успел отскочить.
И тут на него бросился скрепленный гвоздями скелет собаки и вцепился зубами ему в штанину. Крауч дрыгнул ногой, стряхивая собаку, но костяк вновь подпрыгнул, выхватил у него из-за пояса волшебную палочку и унес грызть - зубы точить.
Все Блэки выстроились под лестницей, с гостеприимными улыбками наблюдая за прыгающими вокруг дыры в подвал Краучем и скелетом собаки.
– Здравствуйте, сэр Крауч! Я ваш пятиюродный кузен Сигнус Блэк! Вы меня не знаете... А вот и познакомились! Теперь нужно ходить друг к другу в гости!
– С наступающим, сэр! Ах, ваша палочка - собака ж ее изгрызет! Сигнус, сходи поймай собаку, отними у нее палочку сэра Крауча. Сэр, пойдемте, я вам штаны зашью. Идемте в кухню. Снимайте штаны!
– Барти, чего расселся? Почему до сих пор не одет?
– проскрипел министр, зажимая рукой дыру на штанах.
– Пошли за твоей курткой и метлой, - скомандовала Нарцисса, и детишки удалились. Бартемиус снял штаны. Альбина протянула руку, и к ней по воздуху приплыла игольница с клубками ниток.
– Садитесь, сэр. Выпейте чайку с печеньицем, только что из духовки, пока я вам штаны штопать буду.
С полки спрыгнула чашка, в нее скакнули три куска рафинада, чайник плеснул министру чайку. Альбина придвинула Краучу тарелку с остатками самодельной выпечки.
– Сэр, у вас очень милый и воспитанный мальчик. Но почему у вашего сына синяк под глазом?
– Потому что сидел до 12и ночи и читал книжку. Я ему раз сказал: «Иди спать», другой раз сказал - не реагирует. А как дал в бесстыжий глаз - сразу пошел спать. Только захныкал. Я пригрозил: «Будешь реветь - еще раз вмажу».
– Сэр! Похоже, вы думаете, что ему от пощечины спать захочется? Вы только одного добились - ребенок там лежит под одеялом, сжимает кулачки и думает о мести.
– А как его еще загнать спать?
– 17летнего парня? Сэр Крауч, все нормальные 17летние ребята в 12 ночи пляшут на магляцких дискотеках.
– фыркнула Альбина.
– Мой сын не ходит на дискотеки.
– А что за книгу вы у него отобрали?
– «Любовник леди Чаттерлей».
– Ах, но это же о том, как жена ухаживает за инвалидом!
– Мне не важно, что он там читает. Главное - он от рук отбился. Сначала по ночам не спит, потом из дома убегает!
– Сэр, вы же вашей строгостью одного добъетесь - он будет бунтовать. Тем более сейчас, когда у него, - Альбина подмигнула, - первая любовь. Поверьте, мы ничего плохого ему не сделаем!
– ухмыльнулась она.
Барти экипировался в комнатке Нарциссы.
– Это твой отец не хочет и после смерти со своей собакой расставаться?
– спросил он.
– Не, это он сегодня с утра притащил.
– ответила Цисси.
– А завтра, можно, я к тебе приду? Надо же к празднику тебе краски занести.
– сказал Барти.
– А твой отец тебя пустит? Он же дома будет.
– Тогда я пошлю эльфа.
Пучеглазые Краучи навели Нарциссу на мысль о семейном портрете в стиле аниме. В кимоно, с катанами, и волосы им удлинить. И еще подписать по-японски фамилию - Крауч означает «кривой» и найдется в словаре.
– Барти, а ты бы не мог найти для меня англо-японский словарь? Я хочу рисовать аниме и с иероглифами для орнамента. А ни одного иероглифа не знаю. Посмотрю, как твоя фамилия будет по-японски.
Когда министерские штаны были заштопаны, палочка отобрана у скелета собаки и вручена хозяину, и Краучи откланялись, Альбина сказала дочке:
– Нарцисса, я слышала, как ты грубо разговаривала с мальчиком. А он вел себя, как джентльмен. Терпел твое недружелюбие. Нарцисса, я тебя не понимаю! Можно подумать, вокруг тебя топчутся табуны кавалеров. А ты, дурочка, отталкиваешь от себя такого милого, не жадного юношу! Ты добъешься, что он обидится и уйдет, а ты потом осознаешь, что это был подходящий вариант. Нельзя харчами перебирать, Нарси. Мужчин очень мало. Ты каждый день видишь живой пример. Подумай о моей судьбе! Я вышла замуж за некроманта, вдовца с двумя детьми. Ты хочешь всю жизнь сидеть в его доме, полном трупов?