Вход/Регистрация
Гарольд Дурсль
вернуться

gekkon

Шрифт:

Люциус опять изображал сердечный приступ и грозился поркой, Сириус раздавал затрещины и потрясал руками в воздухе, Снейп впервые молчал, как рыба, остальные реагировали восхитительно разнообразно, но одинаково неодобрительно.

Люпин долго прокручивал в думосборе один и тот же момент, а потом елейным голосом уточнил у Гарри часть рассказа о неопознанных детках и Трелони в трансе.

Гарри принялся повторять, тщательно вспоминая малейшие детали и медленно, но верно понимая.

– Мистер Люпин… скажите, что это был не смерть?

– Скажу, - покладисто согласился Люпин.
– Просто один из четырех великих. Мало ли как он себя называет? Покажи лучше, что ты забрал у Дамблдора.

Гарри торопливо выложил на стол палочку и кольцо. Ремус потянулся к палочке, но был остановлен паническим воплем Рабастана:

– Лапы прочь!
– Он рухнул на колени и подполз к столу.
– Мерлин, впору орать: сподобился. Старшая палочка, главный из Даров.

Рудольф опустился на корточки и присмотрелся к палочке,

– Ты не прав. К колечку присмотрись. Воскрешающий камень. Вот какой дар главный.

– Мантия-невидимка главнее, - встрял Блейз, - хотя бы потому, что она у Гарри.

Люциус изобразил надгробье в виде ангела потрясения. Рядом застыли остальные статуи. Пришлось лезть в сундук и извлекать привычно невесомый сверток. Сириус пощупал мантию, рассмотрел перстень и кольцо и отвесил Гарри почтительный поклон.

– Чего ты это?
– Гарри попятился от свихнувшегося Блэка. Чтобы немедленно натолкнуться на понурившегося Малфоя.

– Ничего, - достаточно резко ответил именно он.
– Значит, на нашей стороне имеется небольшая армия зомби. Хоть это радует. Идите отдыхайте, - он неожиданно повернулся и заторопился к двери, на пороге задержался и нехотя процедил: - На днях заглянем в Гринготс, выясним, сколько на дарственном счету.

– Оу!
– Сириус схватил Гарри и подбросил его, - я и забыл. Там же должны быть уже миллионы. Люц, мог бы и поздравить моего крестника.

– Поздравляю, - неохотно процедил Малфой и вышел. Драко немедленно кинулся следом. Гарри был слишком занят, выдираясь из медвежьих объятий Лестрейнджей. Оказавшись на полу, он прежде всего пощупал ребра, а потом схватил Блэка за воротник.

– А теперь по порядку. Что за миллионы? Почему мистер Малфой такой странный? С чем вы меня поздравляете?

Сириус притянул его к себе и еще раз потискал.

– Миллионы? И что это я ляпнул? Миллиарды.

Гарри по очереди посмотрел на всех оставшихся и сжал кулаки. Сириус понял его абсолютно правильно и заторопился.

– Жил однажды волшебник с крайне оригинальным чувством юмора. Например, я совершенно не разобрался, где смеяться в рассказе о предложении разрубить спорного младенца пополам. Но некоторые понимают, в чем соль. Волшебник был любвеобильный и прославился наличием гарема из сотен женщин. Детей у него оказалось мерлинова куча. И он решил провернуть свою очередную тупую шуточку. Взял да и сгрузил все состояние гоблинам. Условием получения наследства было предъявление уже тогда легендарных даров смерти. Всех трех. У юмориста нашлись последователи, которые подбрасывали на тот же счет свои сбережения. Это если не вспоминать о традиции кидать в эту золотую яму свой первый заработанный галеон. Понятно?

Гарри даже не кивнул. Сайфу пришлось отвесить ему пару легких оплеух, прежде чем он пришел в себя и выдавил восторженное «Ух ты!». Сириус еще раз с комичной торжественностью пожал ему руку и повернулся уходить, но Гарри уже успел мысленно пересчитать возросшее состояние, прикинуть, сколько замков он купит, и поэтому решительно вцепился в мантию крестного.

– А мистер Малфой почему недоволен?

Ответил Томас. Он осторожно привлек Гарри к себе, подтолкнул к дивану и сел рядом, участливо заглядывая в глаза.

– У него борьба интересов. Понимаешь, он Малфой. И сын его Малфой. В браке Малфои всегда главы семейств. Никакого подчинения. Так понятно?

– Пока, да, - Гарри сощурился, не понимая в чем загвоздка.

– На сегодняшний момент родовитей, богаче и привлекательней Драко в Англии женихов нет. Кроме тебя. Папа Люциус хочет сыну счастья и не хочет видеть его в подчинении у супруга. А вот лорд Малфой трясется от желания выдать сына за сильного, богатого и знаменитого волшебника. Тем более что состояние Малфоев несколько пошатнулось.

Гарри приподнял бровь, копируя Снейпа. Получилось не очень, но его поняли.

– Даже одна только кормежка пары сотен оборотней стоит немалую денежку. А еще вампиры, подкуп, представительские расходы. Понятно?

Гарри кивнул и рванул на выход. На пороге обернулся и поманил за собой остальных друзей. Оба Малфоя нашлись в кабинете. Драко сидел на диване и угрюмо таращился в стену. Гарри деловито шугнул его в угол и плюхнулся рядом.

– Мистер Малфой! Понятия не имею, сколько там денег, но я сразу делю их на всех. Мы одна команда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: