Вход/Регистрация
Блэкджек
вернуться

Барон де К.

Шрифт:

– До утра поставим вдоль берега магический барьер. Вряд ли эта свора полезет еще раз, я не думаю, что многим удалось уйти, Но нужно проводить санацию озера - хотя бы в пределах полумили от лагеря. Расслабились, запустили территорию. Мадам Мур, завтра с утра вызовете специалистов из Министерства.

Поттер говорил сердито, но устало. Чувствовалось, что и его вымотала схватка с гриндилоу.

Цисса, сражавшаяся рядом с сестрой слева от Скорпиуса, тронула его за руку.

– Пойдем детей успокаивать и укладывать. Они там со Стюартом остались, а из него утешитель, как из меня зельевар.

– Кстати, - Поттер резко развернулся.
– А эти два бездельника где?

– Тут, - раздался откуда-то из кустов хриплый голос - и на берег выбрался Брукс.
– Барлоу с другой стороны. Мы это… сеть держать помогали. Чтобы, значит, сверху никто не проник.

– Что-то я никогда не слышал о летающих гриндилоу, - пробормотал Скорпиус и пошел к корпусам, перед которыми тревожно галдели дети.

4.

День сегодня не задался с самого утра. Удалось, правда, подобрать перо выскакунчика, но что с ним в лагере делать? Не основу же под веритасерум ставить.

Хотя кое-кому веритасерум в суп так и хотелось подлить… Выходя из корпуса на обычную утреннюю разминку, Гарри нос к носу столкнулся с лагерными инструкторами, одетыми в плащи с капюшонами неприметного цвета. Барлоу и Брукс были мокрыми, как мыши, но куда они таскались по такой погоде без зонтов, объяснять не пожелали.

Брукс проскользнул мимо Гарри, вжав голову в плечи, Барлоу задержался на минутку и проблеял, что они по примеру Главного аврора решили заняться своим здоровьем и бегать по утрам вдоль берега. Прошлым вечером на костре от Брукса ощутимо попахивало джином, и у Гарри возникли серьезные сомнения, что инструктор по плаванию ровно в полночь, с двенадцатым ударом часов внезапно превратился в апологета здорового образа жизни.

Проводив поднимающихся по лестнице мужчин внимательным взглядом, Главный аврор решил опять потревожить Майка. Пусть даст флакончик веритасерума: все зелья выдавались в Министерстве под отчет, но в сейфе Главы аврората хранился неучтенный неприкосновенный запас на случай чрезвычайных ситуаций.

Со времен Второй магической прошло почти тридцать лет, закон и порядок были восстановлены, многие стандартные процедуры сильно усложнились и бюрократизировались. Дорогой подруге Гермионе за это тоже стоило бы сказать спасибо, но Гарри понимал - таково неотъемлемое свойство любой системы. Как днище корабля со временем обрастает ракушками, так и государственный механизм с годами становится все более неповоротливым, косным, инерционным, заржавевшим. Рано или поздно он рассыпается в пыль, и на его обломках реформаторы выстраивают новую машину управления и подавления.

Гарри считал, что сейчас они живут в эпоху расцвета. До падения и новой смуты далеко - и слава Мерлину. С минусами - вроде того, что его голова полетит первой, если он осмелится нарушить права обычных законопослушных магов, - он готов был смириться. Либо лишний раз не дыши и не делай, либо не попадайся. Этой нехитрой премудрости он научил своего старшего сына еще в школе.

Джеймс Сириус был истинным наследником Мародеров: Гарри получал гневные послания от директрисы Макгонагалл не реже раза в полугодие. Но в тот Хэллоуин она вызвала в школу обоих родителей. Альбус Северус попал в Больничное крыло, Джинни чуть с ума не сошла от беспокойства, а Джеймс, успевший получить головомойку от декана, директрисы и матери, к моменту объяснения с отцом уже изрядно подустал.

– Тарзанка на Дракучей иве? О чем ты только думал?
– свирепо поинтересовался Гарри. Он прошел столько кругов ада, что сочувствия и понимания в нем не осталось ни капли. Момент, когда целых и невредимых сыновей хотелось задушить в отцовских объятиях, давно миновал.

Джеймс, измочаленный и измученный, возвел очи горе и хмыкнул:

– О практике вместо теории? У нас все было под контролем. И Ал сам за нами увяза…

В следующий миг он откинулся назад на стуле и согнулся, оглушенный отцовской оплеухой. Раньше Гарри не поднимал руку на детей.

– Больше не втягивай в неприятности брата, - процедил Главный аврор, - и сам в них не влипай. Не нарушай правила. Нарушил - не попадайся, ясно?

Джеймс изумленно потирал щеку со следом от ладони и смотрел на отца круглыми, как у совы, глазами. Поняв, что тот высказал все, что намеревался, медленно кивнул.

– Ала не надо трогать, - хрипло вякнул он, - мелкий не виноват…

– Он свое уже получил, до среды у мадам Помфри проваляется. А кто всю эту дурость затеял, я знаю не хуже тебя, - проворчал Гарри.

Джеймсу хватило совести опустить глаза и пробурчать:

– Понял, папа. Больше не попадусь.

Слово свое он сдержал: хулиганские проделки не прекратились, но Гарри с Джинни в Хогвартс больше не вызывали.

* * *

Узнав последние министерские новости и получив от Корнера веритасерум, Гарри спрятал флакон в потайной карман сумки. Старший аврор по старой дружбе посоветовал начальнику не дурить от безделья и не шарахаться от собственной тени, если только он не хочет громкого скандала с последующим увольнением. Учитывая, что официально Гарри находился в отпуске, оснований применять зелье правды у него не было никаких. Но пусть на всякий случай лежит под кроватью - Главный аврор считал, что запас карман не тянет и всегда старался держать в рукаве козырного туза.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: