Шрифт:
– Прости, - покаялся он, - но я же знаю, только ты можешь организовать все идеально. На кого еще я могу рассчитывать?
– Лесть тебе не поможет, - засмеялась Глава британского филиала Международной конфедерации магов, сменив гнев на милость, - но ты правильно рассчитал, мы все организуем. Ты не боишься перегрузки Каминной сети? Столько детей… они могут неправильно назвать адрес или травмироваться при перемещении…
– Эти заботы я беру на себя, - заверил Гарри.
– Вы привозите родителей с Кингс-Кросс в Министерство, устраиваете экскурсию и накрываете столы. Мы доставляем их ненаглядных отпрысков в целости и сохранности. Честное гриффиндорское.
– Ты уже разговаривал с Джинни, честный наш? Я-то верю, что у тебя с блондиночками Нотт ничего не было, а вот поверит ли она?
– Что за ерунда?!
Гермиона скептически приподняла брови, и Гарри сразу же сбавил тон:
– Девочкам впору выходить замуж за наших сыновей. А журналисты готовы приписать мне роман с любой особой старше семнадцати и младше семидесяти, если та случайно оказалась рядом со мной на колдографии. Помнишь, как Рита писала про нас с тобой на Тремудром турнире? Сделай лучше доброе дело, достань мне к субботе котеночка низла. Я пообещал фамилиара одной своей ученице.
* * *
Во время обеда Скорпиус, с заговорщицким видом наклонившись к уху соседа, сообщил:
– Я разработал план. Даже два.
Гарри отодвинулся от него, буркнув:
– Прекрасно. Но давай сначала все-таки поедим.
Вернувшись в комнату, он взялся за перо и пергамент, прикидывая, как лучше организовать транспортировку детей Каминной сетью. Волчок не даст поразмышлять спокойно, он будет прыгать вокруг Гарри, тараторить, тормошить и отвлекать. Не то чтобы Главный аврор был против тех методов расслабления, которые юный Малфой не без успеха к нему применял…
От приятных воспоминаний в паху затвердело, и Гарри поерзал на табуретке, подумав, что его интимная жизнь давно не была такой насыщенной и бурной. Отзывчивого, ненасытного, готового к сексу в любом месте и в любое время Скорпиуса хотелось держать при себе и ни на секунду не выпускать из рук.
Гарри поймал себя на том, что прислушивается к звукам за дверью - не скрипят ли ступеньки под легкими, стремительными шагами, не мчится ли Скорпиус, окрыленный желанием, к истосковавшемуся по ласке любовнику… Другим можно лгать сколько угодно, но зачем притворяться наедине с собой. Ему нужна не столько постель, он жаждет окружить волчонка заботой, нежить, лелеять, носить на руках. Не давать на него и ветру дунуть, и снежинке осесть. Защитать. Беречь. Баловать и пылинки сдувать. Держать под непроницаемым колпаком. Вряд ли Скорпиусу такое понравится.
* * *
Малфой ворвался в комнату вихрем. Не успев перевести дух, обхватил аврора сзади и ткнулся острым подбородком в плечо.
– Уф, еле уложил соплохвостиков, - выдохнул он и потерся щекой о шею любовника.
– Пристали, как садовые гномы! Кто победит, танк или маг? Истребитель или маг? Ракета с ядерной боеголовкой или маг? Терминатор или маг? Лук Скаёкер…
– Или маг, - смеясь, закончил Гарри.
– Люк Скайуокер, он на Светлой стороне Силы. Сядь на кровать, волчок, я сейчас закончу.
– Почему ты все время называешь меня волчком?
– Скорпиус запрыгнул на кровать Гарри, и пружины матраса протестующе застонали, заходив ходуном под его весом.
– Хм, потому что ты непоседливый, неугомонный и всюду суешь свой острый нос?
– Тогда уж, скорее, лис, - скомканная футболка с «юнион джеком» на груди отправилась в полет и приземлилась точнехонько на соседнюю постель.
– Лис - это твой дед, - Гарри со вздохом отложил перо. Ясно, как божий день, что поработать ему не дадут.
– Старый хитрый лисовин, ловко умеющий заметать следы. Твой папа хищник помельче, но в птичник его тоже лучше не запускать. Потрепать жирного гуся Драко никогда не откажется. А ты - волчок, такая вращающаяся штучка… ммм, в азартных играх или просто играх… или гаданиях используют…
Проследив за полетом шорт и трусов, Гарри сглотнул, беспомощно замолчал и уставился на совершенно голого возбужденного Скорпиуса, улегшегося на спину и возложившего загорелые ноги на поттеровскую подушку.
– Штучка так штучка, - Малфой беспечно пошевелил пальцами.
– Штучки ведь не только хвостом вертеть умеют, да? Я думал про родительский день… Если проводить его в лагере, круг посвященных расширится и заклинание доверия потеряет смысл. Можно устроить пикник за воротами, но надо внимательно следить за детьми - они могут убежать, потеряться, тут нужен глаз да глаз. Вокруг бродят подозрительные личности, а двум нашим сотрудникам я не то что детей - низла бы не доверил. Брукс и Барлоу сегодня с самого утра ходят, как инферналы, будто к ним армия дементоров заявилась и напугала до обморока.
– Продолжай, - заинтересовано сказал Главный аврор, переложил ноги Скорпиуса с подушки к себе на колени и начал бережно массировать узкие ступни.
Испытывающий страх перед щекоткой волчок дернулся, тихо хихикнул, но вырываться не стал.
– Ну, если гнездо не летит к гиппогрифу, то гиппогриф летит к гнезду. Вместо того чтобы везти в Шотландию родителей, можно доставить детей в Лондон. Наземным транспортом слишком долго. Совместной аппарацией - не нааппарируешься. Портключей потребуется минимум дюжина - слишком долго и хлопотно, к субботе не успеть. Остаются Каминная сеть или Исчезательный шкаф. У обоих вариантов есть свои преимущества и недостатки: шкаф надежнее, но его надо установить в лагере. Камин уже готов к использованию, но если сеть будет перегружена, дети могут застрять внутри…